Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschriften existieren nun müssen jedoch " (Duits → Nederlands) :

Bis ein geeignetes Maß an Übereinstimmung zwischen den einzelstaatlichen Vorschriften erreicht ist, könnten sich die Mitgliedstaaten in bestimmten Fällen genötigt sehen, auf Verbraucher und Kleinanleger weiterhin die in ihrem Land geltenden Vorschriften anzuwenden. Diese Fälle müssen jedoch auf die in der E-Commerce-Richtlinie - insbesondere in Artikel 3 - vorgesehenen Ausnahmen beschränkt bleiben.

Totdat het gewenste niveau van convergentie van de nationale regels is bereikt, moeten de lidstaten wellicht op sommige terreinen hun nationale regels blijven toepassen op consumenten en kleine beleggers. De toepassing van deze regels moet dan echter wel in overeenstemming zijn met de afwijkingen die in de Richtlijn e-handel zijn voorzien, met name de in artikel 3 bedoelde afwijking.


Auf der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vom 13.-14. Mai 2013[2] wurden Schlussfolgerungen zum Bericht der Kommission[3] angenommen, und die Kommission und die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, den Sektor des ökologischen/biologischen Landbaus im Zuge der Überprüfung des derzeitigen Rechtsrahmens im Hinblick auf verbraucherfreundlichere Vorschriften ambitioniert weiterzuentwickeln, zugleich jedoch für eine Zeit der Stabilität und Sicherheit zu sorgen und dabei weitere ...[+++]

Op 13 en 14 mei 2013 heeft de Raad, tijdens zijn vergadering over landbouw en visserij, naar aanleiding van het verslag van de Commissie[2] conclusies aangenomen[3] en een oproep tot zowel de lidstaten als de Commissie gedaan om de sector van de biologische productie op een ambitieus niveau te ontwikkelen door de huidige regelgeving, met het oog op beter bruikbare regels, te herzien, door tegelijkertijd te zorgen voor een periode van stabiliteit en zekerheid, door te streven naar verdere verduidelijking en door de nog onopgeloste kwesties die verder moeten worden uitgewerkt aan te pakken.


Wir müssen jedoch noch einen Schritt weiter gehen und mit gemeinsamen EU-Vorschriften, wie sie die Kommission bereits vorgeschlagen hat, sicherstellen, dass sich Unternehmen frühzeitig restrukturieren.“

Dit is echter nog niet voldoende: er moeten gemeenschappelijke EU-regels komen om ervoor te zorgen dat bedrijven vroeg herstructureren.


Die entsprechenden Vorschriften existieren, nun müssen jedoch die Hindernisse bezüglich des Marktzugangs beseitigt werden.

De regelgeving bestaat; het is nu zaak de obstakels voor de markttoegang uit de weg te ruimen.


Wir müssen jedoch bereit sein zu erkennen, dass gewisse Elemente der Solidarität schon heute existieren: Wir hatten die Schengen-Mittel, bzw. die „Schengen-Fazilität“, für neue Mitgliedstaaten, wir haben Frontex, und Kommissar Barrot hat einige wichtige Leistungen genannt, die die Mitgliedstaaten der Agentur freiwillig im Namen der Solidarität zur Verfügung gestellt haben.

Toch moeten wij ook erkennen dat er reeds bepaalde elementen van solidariteit aanwezig waren: denk bijvoorbeeld aan de Schengen-middelen, ofwel de “Schengen-faciliteit”, voor nieuw lidstaten, of denk aan Frontex. De commissaris heeft een lijst van belangrijke middelen opgesteld die de lidstaten vrijwillig en uit solidariteit hebben bijgedragen aan het agentschap.


Nun müssen jedoch konkrete Maßnahmen seitens der Gruppe der Kommissare und der jeweiligen Generaldirektionen folgen.

Die moeten nu echter gevolgd worden door concrete acties van de kant van de groep van Commissieleden en de desbetreffende directoraten-generaal.


(a) mindestens 95 % Gewichtsanteile der Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs müssen bei der Einarbeitung der Zutaten aus ökologischer Erzeugung stammen; für Erzeugnisse, die mehr als 5 % Fisch, Algen, Wein und Essig enthalten, müssen jedoch spezifische Vorschriften festgelegt werden;

(a) de ingrediënten van agrarische oorsprong van het product moeten voor ten minste 95 gewichtspercenten biologisch zijn, wanneer zij worden toegevoegd; er worden echter specifieke bepalingen vastgesteld voor producten die meer dan 5% vis, zeewier, wijn of azijn bevatten ;


(3) Die Zuständigkeiten und Aufgaben der nationalen Regulierungsbehörden der verschiedenen Mitgliedstaaten werden im Einzelnen voneinander abweichen; alle Mitgliedstaaten müssen jedoch mindestens eine nationale Regulierungsstelle benennen, die die Vorschriften des neuen Rechtsrahmens - insbesondere jene zur laufenden Marktbeaufsichtigung - nach deren Umsetzung in nationales Recht anwendet.

(3) De gedetailleerde verantwoordelijkheden en taken van de nationale regelgevende instanties verschillen naar alle waarschijnlijkheid van lidstaat tot lidstaat, maar alle lidstaten dienen ten minste één regelgevende instantie aan te wijzen die de regels van het nieuwe regelgevingskader moet toepassen, zodra deze in het nationale recht zijn omgezet, met name de regels inzake het dagelijkse toezicht op de markt.


Zu den Richtlinien, die der Berichterstatter Herrn Swoboda behandelt, ist zu sagen, daß wir, was die 95/18/EG betrifft, Änderungsantrag 1 nicht akzeptieren können, da der Artikel 12 daran erinnern soll, daß neben der europäischen Richtlinie einzelstaatliche Vorschriften existieren, die zu beachten sind – es gibt einen Teil einzelstaatlicher Bestimmungen, die mit der vorliegenden Regelung keineswegs entfallen. Wir können jedoch Änderungsantrag 24 akzeptieren.

Met betrekking tot de richtlijnen waarvoor de heer Swoboda rapporteur is, heb ik de volgende opmerkingen. Wat betreft richtlijn 95/18/EG kunnen wij niet met amendement 1 instemmen. Artikel 12 beoogt namelijk eraan te herinneren dat er naast de Europese wetgeving nog nationale wettelijke voorschriften zijn waaraan spoorwegondernemingen moeten voldoen.


Zu den Richtlinien, die der Berichterstatter Herrn Swoboda behandelt, ist zu sagen, daß wir, was die 95/18/EG betrifft, Änderungsantrag 1 nicht akzeptieren können, da der Artikel 12 daran erinnern soll, daß neben der europäischen Richtlinie einzelstaatliche Vorschriften existieren, die zu beachten sind – es gibt einen Teil einzelstaatlicher Bestimmungen, die mit der vorliegenden Regelung keineswegs entfallen. Wir können jedoch Änderungsantrag 24 akzeptieren.

Met betrekking tot de richtlijnen waarvoor de heer Swoboda rapporteur is, heb ik de volgende opmerkingen. Wat betreft richtlijn 95/18/EG kunnen wij niet met amendement 1 instemmen. Artikel 12 beoogt namelijk eraan te herinneren dat er naast de Europese wetgeving nog nationale wettelijke voorschriften zijn waaraan spoorwegondernemingen moeten voldoen.


w