Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschrift können jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Unterbrechungen, die das Ziel der Vorschrift nicht gefährden, können jedoch erlaubt werden.

Onderbrekingen die dit doel niet in gevaar brengen, kunnen echter worden toegestaan.


Schiffe können jedoch von den jährlichen Besichtigungen der Rettungsmittel und anderer Ausstattung (Regel 7) sowie von Aufbau, Maschinerie und Ausstattung (Regel 9) ausgenommen werden, wenn eine Verwaltung der Auffassung ist, dass die Anwendung dieser Vorschrift angesichts des Einsatzgebietes und des Schiffstyps unzweckmäßig und nicht durchführbar ist.

Er kunnen echter ontheffingen worden verleend ten aanzien van het jaarlijkse onderzoek van reddingsmiddelen en andere uitrusting (voorschrift 7) en structuur, machinerie en uitrusting (voorschrift 9) wanneer een bevoegde instantie van mening is dat de toepassing ervan gezien het gebied waarbinnen het vaartuig opereert en het type vaartuig onredelijk en onwerkbaar is.


Damit jedoch Synergien genutzt werden können, die durch die Erbringung von Zentralverwahrungs- und Bankdienstleistungen innerhalb einer einzigen Unternehmensgruppe entstehen, sollte die Vorschrift, dass Bankdienstleistungen durch ein separates Kreditinstitut erbracht werden müssen, dem nicht entgegenstehen, dass das Kreditinstitut zur gleichen Unternehmensgruppe gehört wie der Zentralverwahrer.

Om echter de efficiëntie die voortvloeit uit de verlening van zowel csd- als bankdiensten binnen dezelfde groep van ondernemingen te garanderen, mag het vereiste dat bankdiensten door een afzonderlijke kredietinstelling worden uitgevoerd niet verhinderen dat die kredietinstelling tot dezelfde groep van ondernemingen behoort als de csd.


Abweichungen von dieser Vorschrift können jedoch nach dem Verfahren des Artikels 46 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 vorgesehen werden, sofern Bedingungen festgelegt werden, die gleichwertige Garantien bieten.

Van deze regel kan echter worden afgeweken volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96, behoudens nader te bepalen voorwaarden die gelijke waarborgen bieden.


Die Einführung einer solchen Vorschrift sollte jedoch mit Maßnahmen einhergehen, die sicherstellen, dass Mitglieder nicht nacheinander an verschiedene Fraktionen „ausgeliehen“ werden können, um Hilfestellung bei ihrer Bildung zu geben, und anschließend immer wieder neue Fraktionen bilden.

De invoering van een dergelijke regel zou evenwel gepaard moeten gaan met maatregelen om te garanderen dat leden niet achtereenvolgens kunnen worden "uitgeleend" aan verschillende fracties om te helpen bij de oprichting ervan, en vervolgens steeds opnieuw andere fracties oprichten.


Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, diese Vorschrift erst ab dem Antragsjahr 2008 anzuwenden.

De lidstaten kunnen evenwel besluiten deze bepaling eerst vanaf het aanvraagjaar 2008 toe te passen.


Abweichungen von dieser Vorschrift können jedoch nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren vorgesehen werden, sofern Bedingungen festgelegt werden, die gleichwertige Garantien bieten.

Van deze regel kan echter worden afgeweken volgens de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure mits nader te bepalen voorwaarden in acht worden genomen die gelijke waarborgen bieden.


Abweichungen von dieser Vorschrift können jedoch nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 vorgesehen werden, sofern Bedingungen festgelegt werden, die gleichwertige Garantien bieten.

Van deze regel kan echter worden afgeweken volgens de procedure van artikel 42, lid 2, behoudens nader te bepalen voorwaarden die gelijkwaardige waarborgen bieden.


54. ist der Auffassung, dass eine Vorschrift festgelegt werden sollte, wonach die Erzeugerorganisationen für Obst und Gemüse die Art der Finanzierung der Investitionen frei wählen können, wobei jedoch das Verbot einer doppelten öffentlichen Finanzierung der Investitionen aufrecht zu erhalten ist und dazu die Ausstellung von Bescheinigungen zur Gewährleistung der Einhaltung dieser Bestimmung vorzusehen ist;

54. meent dat moet worden voorzien in de bepaling dat de POFG's vrij zijn in de keuze van wijze van financiering van investeringen, onder handhaving van het verbod op overlapping van deze investeringen met overheidsfinanciering, en wel door middel van uitgifte van certificaten die aantonen dat aan bovenstaande voorwaarde wordt voldaan;


Abweichungen von dieser Vorschrift können jedoch nach dem Verfahren des Artikels 75 vorgesehen werden, sofern Bedingungen festgelegt werden, die gleichwertige Garantien bieten.

Van deze regel kan evenwel volgens de procedure van artikel 75 worden afgeweken, mits er voorwaarden worden vastgesteld die gelijkwaardige waarborgen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschrift können jedoch' ->

Date index: 2024-09-19
w