Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit nach Vorschrift
Ausstand
Betriebsbesetzung
Bummelstreik
Dienst nach Vorschrift
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Planungsrecht
Rechtlicher Aspekt
Schwerpunktstreik
Solidaritätsstreik
Strafrecht
Strafrechtliche Vorschrift
Streik
Städtebauliche Vorschrift
Vertikale Vorschrift
Vorschrift
Vorschrift über die Beweisführung
Wilder Streik

Vertaling van "vorschrift dient " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit nach Vorschrift | Dienst nach Vorschrift

modelactie | stiptheidsactie | stiptheidsstaking


Vorschrift über die Beweisführung

voorschrift inzake het bewijs






städtebauliche Vorschrift [ Planungsrecht ]

voorschriften voor de stedenbouw [ stedenbouwkundig recht ]


Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um festzulegen, ob ein Fall in den Anwendungsbereich der Charta im Sinne von Artikel 51 fällt, prüft der Gerichtshof insbesondere, ob die anwendbare nationale Regelung der Durchführung einer EU-Vorschrift dient, welchen Charakter die Regelung hat, ob mit ihr andere als die unter das EU-Recht fallenden Ziele verfolgt werden und ob es eine Regelung im EU-Recht gibt, die für diesen Bereich spezifisch ist oder ihn beeinflussen kann.[3]

Om te bepalen of een situatie onder het in artikel 51 van het Handvest bepaalde toepassingsgebied valt, onderzoek het Hof in het bijzonder of de betrokken nationale wetgeving de uitvoering van een bepaling van het EU-recht tot doel heeft, de aard van de wetgeving, of de wetgeving andere dan de door het EU-recht bestreken doelstellingen nastreeft alsook of er specifieke EU-regels zijn met betrekking tot de kwestie of die de kwestie zouden kunnen beïnvloeden[3].


Die Vorschrift dient zugleich dem Schutz des Mitgliedstaats, aus dem die Daten stammen, und schafft damit das für einen unionsinternen Datenaustausch erforderliche Vertrauen, dass übermittelte Daten nicht nach Belieben des empfangenden Staates weiterverarbeitet werden.

Deze bepaling dient ter bescherming van de lidstaat waaruit de gegevens afkomstig zijn, en zorgt daarmee voor het vertrouwen dat overgedragen gegevens niet naar believen van de ontvangende staat verder worden verwerkt. Een dergelijke vertrouwen is onmisbaar voor de gegevensuitwisseling binnen de Unie.


Die Zulässigkeit einer Wartefrist gemäß der Richtlinie und ihre Dauer hängen davon ab, ob diese Vorschrift diesem Zweck dient und im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit steht.

De toelaatbaarheid krachtens de richtlijn van een wachttijd en de lengte daarvan hangen af van de vraag of dit voorschrift dit doel dient en in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel.


Um festzulegen, ob ein Fall in den Anwendungsbereich der Charta im Sinne von Artikel 51 fällt, prüft der Gerichtshof insbesondere, ob die anwendbare nationale Regelung der Durchführung einer EU-Vorschrift dient, welchen Charakter die Regelung hat, ob mit ihr andere als die unter das EU-Recht fallenden Ziele verfolgt werden und ob es eine Regelung im EU-Recht gibt, die für diesen Bereich spezifisch ist oder ihn beeinflussen kann.[3]

Om te bepalen of een situatie onder het in artikel 51 van het Handvest bepaalde toepassingsgebied valt, onderzoek het Hof in het bijzonder of de betrokken nationale wetgeving de uitvoering van een bepaling van het EU-recht tot doel heeft, de aard van de wetgeving, of de wetgeving andere dan de door het EU-recht bestreken doelstellingen nastreeft alsook of er specifieke EU-regels zijn met betrekking tot de kwestie of die de kwestie zouden kunnen beïnvloeden[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. spricht sich gegen den Ansatz aus, wonach durch den Abbau bestehender „Lasten“ neue regulatorische „Lasten“ geschaffen werden; ist der Ansicht, dass eine bestehende Vorschrift aufgehoben werden sollte, wenn sie unnötige Lasten verursacht oder überholt ist; vertritt die Auffassung, dass eine Vorschrift, die einem sinnvollen Zweck dient, bei dem der Nutzen die Last überwiegt, nicht allein deswegen aufgehoben werden sollte, weil an anderer Stelle eine neue Maßnahme erlassen wurde;

16. is het niet eens met het uitgangspunt dat nieuwe regelgevingslasten moeten worden gecompenseerd door het schrappen van bestaande lasten; is van oordeel dat wetgeving die onnodige lasten creëert of verouderd is, geschrapt moet worden en dat regelgeving die een nuttig doel dient en meer voordelen oplevert dan zij lasten veroorzaakt, niet moet worden geschrapt alleen omdat op een ander gebied nieuwe regelgeving is ingevoerd;


Die Zulässigkeit einer Wartefrist gemäß der Richtlinie und ihre Dauer hängen davon ab, ob diese Vorschrift diesem Zweck dient und im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit steht.

De toelaatbaarheid krachtens de richtlijn van een wachttijd en de lengte daarvan hangen af van de vraag of dit voorschrift dit doel dient en in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel.


In jedem Fall dient dieser Vorschlag der Kommission, der zwar spät kommt, ausschließlich dazu, eine Vorschrift umzusetzen, die für die Europäische Union bereits verbindlich ist, und er betrifft ausschließlich die legislative Neufassung von Texten.

In elk geval is duidelijk dat het voorstel van de Commissie alleen ten doel heeft om, weliswaar te laat, een voorschrift dat al van kracht is in de Europese Unie in de wetgeving op te nemen, en de verschillende voorschriften in een wetstekst samen te brengen.


(a) "rechtswidrig" einen Verstoß gegen einen in Anhang A dieser Richtlinie aufgeführten Rechtsakt der Gemeinschaft oder gegen ein Gesetz, eine verwaltungsrechtliche Vorschrift oder eine Entscheidung einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats, der bzw. das oder die der Umsetzung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft dient.

(a) "wederrechtelijk": in strijd met het in de bijlage vermelde Gemeenschapsrecht of met een wettelijke bepaling, een bestuursrechtelijk voorschrift of een besluit van een bevoegde autoriteit van een lidstaat, ter uitvoering van dat Gemeenschapsrecht:


Dieser Änderungsantrag dient der Präzisierung der Vorschrift, indem Produktion, Import, Export und Vertrieb als wichtige Aspekte für die Strategie zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden berücksichtigt werden.

Productie, invoer, uitvoer en distributie zijn sleutelfactoren in de strategie voor duurzaam pesticidegebruik.


Diesbezüglich ist insbesondere hervorzuheben, dass Artikel 127 § 3 des WGBRSE - im Gegensatz zu den Behauptungen der klagenden Partei - nicht dazu dient, die Zweckbestimmung der Gebiete zu ändern, auf die die Vorschrift von Artikel 28 des WGBRSE Anwendung findet.

In dit opzicht dient in het bijzonder erop te worden gewezen dat artikel 127, § 3, van het WWROSP - in tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert - niet tot doel heeft de bestemming te wijzigen van de gebieden waarop het voorschrift van artikel 28 van het WWROSP van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschrift dient' ->

Date index: 2022-04-12
w