Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlägen kenntnis nehmen " (Duits → Nederlands) :

14. nimmt zur Kenntnis, dass die letzten beiden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen 2013 veröffentlicht wurden und es dem Gemeinsamen Unternehmen ermöglichten, die verbleibenden 170 000 000 EUR in Anspruch zu nehmen;

14. verneemt dat de laatste twee oproepen tot het indienen van voorstellen in 2013 werden gedaan en dat zij de gemeenschappelijke onderneming in staat stelden de resterende 170 000 000 EUR te gebruiken;


14. nimmt zur Kenntnis, dass die letzten beiden Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen 2013 veröffentlicht wurden und es dem Gemeinsamen Unternehmen ermöglichten, die verbleibenden 170 000 000 EUR in Anspruch zu nehmen;

14. verneemt dat de laatste twee oproepen tot het indienen van voorstellen in 2013 werden gedaan en dat zij de gemeenschappelijke onderneming in staat stelden de resterende 170 000 000 EUR te gebruiken;


Programme der Dreiervorsitze und Gesetzgebungsprogramme der Kommission sollten so bald wie möglich veröffentlicht werden, damit die nationalen Parlamente frühzeitig von den Vorschlägen Kenntnis nehmen können.

De wetgevingsprogramma's van de trojka en van de Commissie moeten zo spoedig mogelijk worden gepubliceerd, zodat de nationale parlementen snel zicht krijgen op de voorstellen.


Dennoch werde ich es zur Kenntnis nehmen. Ferner kann ich erkennen und bin erfreut, dass diese Vorschläge in einer guten Aussprache gemündet haben, derart, dass wir mit den 46 Vorschlägen in Richtung einer besseren Kommunikation in der EU vorankommen können.

Echter, ik maak hier nota van en ik stel vast en verheug me erover dat deze voorstellen hebben geleid tot een goed debat, zodat we nu verder kunnen gaan met de 46 voorstellen voor betere communicatie in de EU.


Der Konvent sollte Kenntnis von den von Prodi und Delors unterbreiteten Vorschlägen nehmen und einen geeigneten Vorschlag für die künftige Wirtschafts- und Währungspolitik ausarbeiten.

De Conventie dient nota te nemen van de door Prodi en Delors gedane voorstellen en een adequaat voorstel uit te werken voor het toekomstige economische en monetaire beleid.


– Noch einmal, verehrter Kollege, ich kann die vorgegebene Situation nur zur Kenntnis nehmen, sie zusammen mit Ihnen bedauern und Ihnen vorschlagen, nun endlich die Abstimmungsstunde fortzusetzen.

- Nogmaals, geachte collega, ik kan alleen maar de feiten constateren. Ik betreur deze net zo zeer als u en ik wil u dan ook voorstellen om eindelijk de stemming te hervatten.


14. NEHMEN DIE IM WEISSBUCH DARGELEGTEN ABSICHTEN DER KOMMISSION ZUR KENNTNIS UND ERSUCHEN DIE KOMMISSION, Mittel und Wege für die Berücksichtigung der die Jugendlichen betreffenden Angelegenheiten in ihren Vorschlägen und ihren Gemeinschaftsprogrammen und -initiativen zu erkunden.

14. NEMEN NOTA VAN DE IN HET WITBOEK UITEENGEZETTE VOORNEMENS VAN DE COMMISSIE EN VERZOEKEN DE COMMISSIE na te gaan op welke manier en met welke middelen in haar voorstellen en haar communautaire programma's en initiatieven rekening kan worden gehouden met vraagstukken die jongeren betreffen.


14. NEHMEN DIE IM WEISSBUCH DARGELEGTEN ABSICHTEN DER KOMMISSION ZUR KENNTNIS UND ERSUCHEN DIE KOMMISSION, Mittel und Wege für die Berücksichtigung der die Jugendlichen betreffenden Angelegenheiten in ihren Vorschlägen und ihren Gemeinschaftsprogrammen und -initiativen zu erkunden;

14. NEMEN NOTA VAN DE IN HET WITBOEK UITEENGEZETTE VOORNEMENS VAN DE COMMISSIE EN VERZOEKEN DE COMMISSIE na te gaan op welke manier en met welke middelen in haar voorstellen en haar communautaire programma's en initiatieven rekening kan worden gehouden met vraagstukken die jongeren betreffen.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß, falls es sich als erforderlich erweisen sollte, über eine reine Kodifizierung hinauszugehen und inhaltliche Änderungen vorzunehmen, die Kommission bei ihren Vorschlägen in jedem Einzelfall zwischen dem Verfahren der Neufassung und dem der Vorlage eines gesonderten Änderungsvorschlags wählen kann, wobei sie den Kodifizierungsvorschlag, in den die inhaltliche Änderung nach ihrer Annahme aufgenomm ...[+++]

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nemen er kennis van dat, ingeval het nodig mocht blijken verder te gaan dan een loutere codificatie en inhoudelijke wijzigingen aan te brengen, de Commissie in haar voorstellen per geval tussen de procedure van algehele herziening en het doen van een apart wijzigingsvoorstel kan kiezen. Het codificatievoorstel blijft dan hangende en de inhoudelijke wijziging wordt daarin later, na vaststelling, verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlägen kenntnis nehmen' ->

Date index: 2024-01-18
w