Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschläge unseres berichterstatters luis " (Duits → Nederlands) :

Die Aussprache über die Rechtsgrundlage bleibt daher völlig offen, auch wenn ich persönlich und taktisch gesehen die Vorschläge unseres Berichterstatters Luis Herrero-Tejedor vorbehaltlos unterstütze, dessen Aufgeschlossenheit, Umgänglichkeit und konstruktive Vorgehensweise ich begrüße.

Het debat over de rechtsgrondslag blijft dan ook wagenwijd open, ook al schaar ik me persoonlijk en uit tactische overwegingen zonder voorbehoud achter de voorstellen van uw rapporteur, de heer Herrero-Tejedor, voor wiens ruimdenkendheid, gemoedelijkheid en constructieve werkwijze ik niets dan lof heb.


– (RO) Als rumänische Abgeordnete unterstützen meine Kollegen und ich die Vorschläge unseres Berichterstatters, und wir werden für diese Vorschläge stimmen.

- (RO) Als Roemeens parlementslid steun ik samen met mijn collega’s de voorstellen die onze rapporteur heeft gedaan en wij zullen hiervoor een positieve stem uitbrengen.


Auch ich stimme eindeutig dem Vorschlag unserer Berichterstatter, der Herren Virrankoski und Böge, insbesondere aber der Mobilisierung des Solidaritätsfonds für Großbritannien, zu.

Ook ik wil mijn steun uitspreken voor de voorstellen van onze rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Böge. Ik ben zeker voor het mobiliseren van het Solidariteitsfonds ten gunste van het VK.


Daher meine Bitte an alle Kolleginnen und Kollegen, dem Vorschlag unseres Berichterstatters und der Schattenberichterstatter morgen so wie bei der ersten Abstimmung zu folgen.

Daarom wil ik al mijn collega-afgevaardigden vragen om, net als bij de eerste stemming, morgen de aanbeveling van onze rapporteur en van de schaduwrapporteurs te volgen.


Daher meine Bitte an alle Kolleginnen und Kollegen, dem Vorschlag unseres Berichterstatters und der Schattenberichterstatter morgen so wie bei der ersten Abstimmung zu folgen.

Daarom wil ik al mijn collega-afgevaardigden vragen om, net als bij de eerste stemming, morgen de aanbeveling van onze rapporteur en van de schaduwrapporteurs te volgen.


Ferner bestellte der Ausschuss Luis Durnwalder (IT/EVP), Landeshauptmann der Autonomen Provinz Bozen, zum Berichterstatter für die Vorschläge der Europäischen Kommission zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik.

Verder heeft het Comité Luis Durnwalder (IT/EVP), voorzitter van het bestuur van de autonome provincie Bolzano, aangewezen als rapporteur van een advies over de voorstellen van de Commissie voor de herziening van het GLB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschläge unseres berichterstatters luis' ->

Date index: 2023-04-25
w