Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschläge priorität einräumen » (Allemand → Néerlandais) :

15) Wasser: Die Kommission wird der Annahme und Umsetzung des Vorschlags für eine Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für die Wasserpolitik auch künftig Priorität einräumen.

15) Water: de Commissie zal prioriteit blijven geven aan de vaststelling en uitvoering van de voorgestelde water-kaderrichtlijn.


Wenn wir Wissenschaft, Innovation und Bildung als Grundlagen des Wirtschaftswachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen stärken wollen, müssen wir die Vorschläge in diesem Bericht berücksichtigen und den Bereichen Wissenschaft und Forschung höhere Priorität einräumen.

Het is van fundamenteel belang rekening te houden met de voorstellen die in dit verslag zijn vervat en de wetenschap en het onderzoek meer op waarde te schatten, zodat wetenschap, innovatie en onderwijs de basis zullen kunnen vormen van de economische groei en de schepping van arbeidsplaatsen.


Ich begrüße die Vorschläge im Bericht, die EU sollte der weltweiten Abschaffung von Steueroasen Priorität einräumen.

Ik ben ingenomen met de gedachten in het verslag dat de EU het verdwijnen van belastingparadijzen wereldwijd tot een prioriteit moet verheffen.


Die Mitgliedstaaten sollten der raschen Annahme und Umsetzung dieser Vorschläge Priorität einräumen, damit deren Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft noch vor 2010, dem vom Rat in Lissabon gesetzten Termin, spürbar sind.

Om nog vóór 2010, de termijn die in Lissabon is overeengekomen, een reëel effect te hebben op de economie van de EU, moeten deze voorstellen snel door de lidstaten worden goedgekeurd en omgezet.


Was wir daher wünschen, und was ich gern wissen wollte, ist, was Sie angesichts der Vorschläge von Herrn Lamoureux im Verkehrsausschuß, der zum Ausdruck brachte, daß die Europäische Union der Eisenbahn wirklich Priorität einräumen wolle, konkret zu tun gedenken, um die Beachtung dieser Priorität auch von den Mitgliedstaaten zu fordern.

Nu heeft de heer Lamoureux in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een reeks voorstellen ingediend om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het spoorwegvervoer absolute voorrang geeft. Wat wij dus eigenlijk hadden willen horen, wat ik eigenlijk had willen horen, is wat u nu in feite gaat doen om de lidstaten ook zover te krijgen.


15) Wasser: Die Kommission wird der Annahme und Umsetzung des Vorschlags für eine Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für die Wasserpolitik auch künftig Priorität einräumen.

15) Water: de Commissie zal prioriteit blijven geven aan de vaststelling en uitvoering van de voorgestelde water-kaderrichtlijn.


w