Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «begrüße vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für Verkehr zuständig EU-Kommissarin Violeta Bulc erklärte hierzu: „Ich begrüße sehr, dass die Mitgliedstaaten nach konstruktiven Gesprächen im CEF-Koordinierungsausschuss unseren Vorschlag für den umfassendsten Investitionsplan, der von der EU jemals für den Verkehrsbereich vorgelegt wurde, genehmigt haben.

EU-commissaris voor vervoer, Violeta Bulc: "Ik ben verheugd dat ons voorstel, na de constructieve besprekingen in het Coördinatiecomité van de CEF, is goedgekeurd door de lidstaten.


Also müssen wir hier eine Lösung finden, und ich begrüße Vorschläge sehr, wie die Entschädigung von Fischern für die Fangkosten im Falle von Beifängen.

We moeten in dezen dus een oplossing vinden en ik ben erg blij met voorstellen zoals het compenseren van vissers voor de vangstkosten in het geval van bijvangsten.


Ich begrüße ausdrücklich den Vorschlag, dass alle Lehrkräfte in der Hochschulbildung eine pädagogische Ausbildung erhalten sollten.“

Ik ben zeer ingenomen met het voorstel om alle docenten een pedagogische opleiding te geven".


Herr Präsident, ich begrüße Vorschläge zur Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom voorstellen om de ultraperifere gebieden te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße Vorschläge, die die KMU in die Lage versetzen, mit Großbetrieben und Universitäten zu arbeiten.

Ik verwelkom alle voorstellen waarmee beoogd wordt om de samenwerking tussen kleine en middelgrote ondernemingen en grootschalige bedrijven en universiteiten te bevorderen.


Ich begrüße Vorschläge, die die KMU in die Lage versetzen, mit Großbetrieben und Universitäten zu arbeiten.

Ik verwelkom alle voorstellen waarmee beoogd wordt om de samenwerking tussen kleine en middelgrote ondernemingen en grootschalige bedrijven en universiteiten te bevorderen.


Sie begrüße jedoch die spezifischen Vorschläge zur Bewältigung der sozialen Ausgrenzung der Roma und zur Verringerung der Obdachlosigkeit, zwei Themenbereiche, zu denen der AdR jüngst Stellungnahmen verabschiedet hat und bei denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine Schlüsselrolle zukommt.

Wel was ze opgetogen dat de voorstellen specifieke verwijzingen bevatten naar het aanpakken van de uitsluiting van Roma en het terugdringen van dak- en thuisloosheid. Beide onderwerpen kwamen aan bod in recente CvdR-adviezen en zijn domeinen waar lokale en regionale overheden een cruciale rol kunnen spelen.


Meine zweite Botschaft richtet sich an Herrn Rehn, dessen Mut ich begrüße; Ich begrüße voll und ganz den Vorschlag der Kommission, dass die nationalen Parlamente frühzeitiger mit der EU zusammenarbeiten sollten.

De tweede boodschap is gericht aan de heer Rehn, wiens moed ik toejuich; ik steun volledig het voorstel van de Commissie dat de nationale parlementen veel meer voorbereidend werk op Europees niveau moeten verrichten.


Gesundheitskommissar Markos Kyprianou erklärte: „Ich bin weiterhin entschlossen, mit Hilfe der HELP-Kampagne für die schädlichen Auswirkungen des Tabakkonsums zu sensibilisieren, und begrüße den Vorschlag in diesem Zusammenhang.“

Markos Kyprianou, Europees commissaris voor Gezondheid, reageert als volgt: “Ik blijf ernaar streven de bewustwording inzake de schadelijke effecten van tabak te doen groeien via de HELP-campagne en in dit verband sta ik positief tegenover dit voorstel".


Ich begrüße voll und ganz die heute von der Europäischen Kommission vorgelegten Vorschläge.

Ik ben bijzonder ingenomen met de voorstellen die de Europese Commissie vandaag heeft ingediend.


w