Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlags in seiner jetzigen form gezwungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission empfiehlt die Weiterführung des Aktionsplans eEurope 2005 in seiner jetzigen Form.

De Commissie doet de aanbeveling de huidige actielijnen van eEurope 2005 te handhaven.


Der Berichterstatter und der Ausschuss haben beschlossen, den Vorschlag in seiner jetzigen Form abzulehnen.

De rapporteur en de Commissie CULT hebben besloten het voorstel in zijn huidige vorm te verwerpen.


Die Beibehaltung des Kyoto-Protokolls in seiner derzeitigen Formtte zur Folge, dass die jetzigen Emissionsreduktionszusagen verwässert werden, und würde bedeuten, dass Reduktionen ohne zusätzliche Maßnahmen geltend gemacht werden können, was keinen wirklichen Umweltvorteil erbringt.

De huidige regels van het Kyotoprotocol zouden er, indien ze worden gehandhaafd, toe leiden dat de huidige stringente emissiereductietoezeggingen worden afgezwakt. In dat geval zou een partij kunnen beweren dat haar uitstoot is verlaagd zonder dat extra maatregelen zijn genomen, zodat van een werkelijk milieuvoordeel geen sprake is.


Der Vorschlag geht auf eine Erklärung von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom September 2016 zurück, in der er sagte: „Es geht nicht an, dass die Kommission von Parlament und Rat zu einer Entscheidung gezwungen wird, wenn sich die EU-Länder untereinander nicht einigen können, ob sie die V ...[+++]

De Europese Commissie doet hiermee de belofte gestand die voorzitter Juncker in september 2016 in zijn toespraak over de toestand van de Unie heeft gedaan, toen hij zei: "Het is niet juist dat als EU-landen niet onderling kunnen besluiten of zij al dan niet het gebruik van glyfosaat in herbiciden verbieden, de Commissie door het Parlement en de Raad wordt gedwongen een besluit te nemen.


Tatsächlich erscheine der Vorschlag, eine sekundäre Straßenkreuzung in der Form eines Kreisverkehrs auf Höhe des jetzigen Eingangs der Sandgrube (rue de la Petite Sibérie) einzurichten, praktikabler und umweltschonender.

Het voorstel om een secundaire verkeerswisselaar aan te leggen in de vorm van een rotonde ter hoogte van de huidige ingang van de zandgroeve (rue de la Petite Sibérie) lijkt immers meer haalbaar en minder impacterend voor het leefmilieu.


Was würde die Kommission diesen Landwirten empfehlen, die sich nicht sicher sind, ob sie eine Aussaat vornehmen sollen oder nicht, da sie im Falle einer Annahme des Vorschlags in seiner jetzigen Form gezwungen sein könnten, den Anbau aufzugeben?

Welke aanbevelingen kan de Commissie doen aan landbouwers die met deze onzekerheid - zaaien of niet zaaien? - worden geconfronteerd, terwijl zij zich er misschien toe genoopt zullen zien hun teelt op te geven, indien het voorstel niet binnen de geplande termijnen wordt goedgekeurd?


Was würde die Kommission diesen Landwirten empfehlen, die sich nicht sicher sind, ob sie eine Aussaat vornehmen sollen oder nicht, da sie im Falle einer Annahme des Vorschlags in seiner jetzigen Form gezwungen sein könnten, den Anbau aufzugeben?

Welke aanbevelingen kan de Commissie doen aan landbouwers die met deze onzekerheid - zaaien of niet zaaien? - worden geconfronteerd, terwijl zij zich er misschien toe genoopt zullen zien hun teelt op te geven, indien het voorstel niet binnen de geplande termijnen wordt goedgekeurd?


Ziel des Vorschlags ist die Festlegung von Normen für einen guten chemischen Zustand der Oberflächengewässer. Dennoch würden mit dem Vorschlag in seiner jetzigen Form Ziele (im Zusammenhang mit allen Oberflächengewässern und nicht mit den Oberflächenwasserkörpern) festgelegt, die in der Rahmenrichtlinie nicht vorgesehen sind.

Het doel van het voorstel is normen vast te leggen voor een goede chemische toestand van het oppervlaktewater. In de bestaande tekst van het voorstel worden doelstellingen vastgelegd (voor alle oppervlaktewateren en niet voor de oppervlaktewaterlichamen) die geen deel uitmaken van de kaderrichtlijn.


Letzten Endes waren die Verhandlungen jedoch erfolgreich, und ich denke, der Vorschlag in seiner jetzigen Form ist womöglich besser als der ursprüngliche Vorschlag.

Al met al hebben de onderhandelingen hun vruchten afgeworpen. Naar mijn mening is het voorstel zoals het thans voor ons ligt misschien zelfs beter dan het aanvankelijke voorstel.


19. Um das Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Überwachung und denen des Schutzes des freien Kapitalverkehrs zu bewahren, muss dem Geltungsbereich des Vorschlags, seinen möglichen Auswirkungen auf die bestehenden einzelstaatlichen Maßnahmen und seiner Form besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

19. Om de eisen inzake controle en die inzake de bescherming van het vrije kapitaalverkeer in evenwicht te houden, moet bijzondere aandacht worden besteed aan het toepassingsgebied van elk voorstel, de eventuele gevolgen daarvan voor de bestaande nationale maatregelen en zijn specifieke vorm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlags in seiner jetzigen form gezwungen' ->

Date index: 2023-03-21
w