Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag wurde unlängst " (Duits → Nederlands) :

Ergebnis dieser Bemühungen war unlängst die Annahme zweier Vorschläge durch den Rat (Abschaffung der Pflicht zur Bestellung von Fiskalvertretern [7] und Festlegung eines Mindestnormalsatzes [8]), außerdem wurde eine politische Einigung über den Vorschlag zur Verbesserung der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen [9] erzielt.

Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].


Der Vorschlag für einen Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt wurde als Folge der unlängst erlassenen Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 als prioritäre Maßnahme in den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen (FSAP) [10] aufgenommen.

Het voorstel voor een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt is opgenomen in het Actieplan voor financiële diensten (APFD) [10] van de Commissie als een essentiële maatregel en als een gevolg van de recente aanneming van Verordening nr. 2560/2001.


143. ist der Meinung, dass es vollständig mit der Agenda der Kommission für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit vereinbar ist, in die Umstellung zu einer Kreislaufwirtschaft zu investieren und entsprechende Anreize zu schaffen, und dadurch die Möglichkeit besteht, durch die Verringerung der Abhängigkeit der EU von Rohstoffimporten eine für alle Beteiligten gleichermaßen vorteilhafte Situation zu schaffen; bedauert, dass der Gesetzgebungsvorschlag über Abfälle unlängst zurückgezogen wurde, und fordert die Kommission dring ...[+++]

143. is van mening dat investeren in en stimuleren van een kringloopeconomie volledig verenigbaar kan zijn met de Commissieagenda voor banen, groei en concurrentievermogen, en, door het verminderen van de afhankelijkheid van de EU van ingevoerde grondstoffen, het potentieel heeft om een win-winsituatie op te leveren voor alle belanghebbenden; betreurt het dat het wetgevingsvoorstel inzake afvalstoffen onlangs is ingetrokken en dringt er bij de Commissie op aan haar toezegging gestand te doen door een nieuw ambitieus voorstel in te dienen voor het einde van 2015, dat de verschillen ...[+++]


Dieser Vorschlag wurde unlängst am 16. bis 19.12.2002 vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Het voorstel werd onlangs op 16-19.12.2002 goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad).


326. begrüßt die unlängst von der Kommission angenommene Mitteilung, mit der eine Debatte über die Verbesserung der Indikatoren für Fangkapazitäten und Fischereiaufwand im Rahmen des GFP angestoßen wurde , und erwartet deshalb, dass die Kommission von ihrer Initiativbefugnis Gebrauch macht, konkrete Vorschläge mit Blick auf eine wirkliche Verbesserung der GFP vorzulegen;

326. is verheugd over de onlangs door de Commissie goedgekeurde mededeling, waarmee een debat op gang wordt gebracht over verbetering van de visserijcapaciteit en de inspanningsindicatoren voor het GVB (COM(2007)0039), en verwacht daarom dat de Commissie gebruik maakt van haar initiatiefrecht en met concrete voorstellen komt voor een echte verbetering van het GVB;


Unterstrichen wurde dies durch wirtschaftliche Untersuchungen, die unlängst in den Niederlanden durchgeführt wurden und aus denen hervorgeht, dass die Umsetzung des Vorschlags in seiner jetzigen Form eine Steigerung des bilateralen Handels und der ausländischen Direktinvestitionen in gewerbliche Dienstleistungen um 15 % bis 35 % nach sich ziehen könnte.

Dit is onlangs nog onderstreept in een Nederlands economisch onderzoek waaruit naar voren kwam dat tenuitvoerlegging van het voorstel in zijn huidige vorm kan leiden tot een toename van 15 tot 35 procent van de bilaterale handel en rechtstreekse buitenlandse investeringen in commerciële diensten.


Der Vorschlag für einen Neuen Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr im Binnenmarkt wurde als Folge der unlängst erlassenen Verordnung (EG) Nr. 2560/2001 als prioritäre Maßnahme in den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen (FSAP) [10] aufgenommen.

Het voorstel voor een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt is opgenomen in het Actieplan voor financiële diensten (APFD) [10] van de Commissie als een essentiële maatregel en als een gevolg van de recente aanneming van Verordening nr. 2560/2001.


Um den derzeitigen Rechtsrahmen zu rationalisieren, hat die Kommission nun unlängst einen Vorschlag für eine Verordnung unterbreitet, die als einzige Rechtgrundlage für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer dienen würde.

Om het huidig juridisch kader te stroomlijnen heeft de Commissie onlangs een voorstel voor een verordening ingediend die als rechtsgrondslag moet dienen voor alle administratieve samenwerking op het gebied van de BTW.


Ergebnis dieser Bemühungen war unlängst die Annahme zweier Vorschläge durch den Rat (Abschaffung der Pflicht zur Bestellung von Fiskalvertretern [7] und Festlegung eines Mindestnormalsatzes [8]), außerdem wurde eine politische Einigung über den Vorschlag zur Verbesserung der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen [9] erzielt.

Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Hugo WECKX Minister für Kultur der flämischen Gemeinschaft Herr Eric TOMAS Minister für Kultur und Sport der französischen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Jürgen LINDE Minister und Chef der Staatskanzlei Brandenburg Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultuswissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister für Presse und Massenmedien Herr Thanos MIKROUTSIKOS Minister für Kultur Spanien Frau Carmen ALBORCH BATALLER Ministerin für Kultur Frankreich Herr Jacques TOUB ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Hugo WECKX Minister van Kultuur van de Vlaamse Regering de heer Eric TOMAS Minister van Kultuur en Sport van de Franse Gemeenschapsregering Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur Duitsland : de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Jürgen LINDE Minister, Hoofd van de Kanselarij van de Staat Brandenburg de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Perszaken en Massamedia de heer Thanos MIKROUTSIKOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Carmen ALBORCH BATALLER Minister van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag wurde unlängst' ->

Date index: 2022-01-15
w