Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag vorlegen möchte " (Duits → Nederlands) :

Wenn jemand Vorschläge vorlegen möchte, werden diese diskutiert werden, aber Sanktionen, die dem Vertrag von Lissabon widersprechen, können nicht ergriffen werden.-

Als sommige mensen met voorstellen willen komen, zullen deze worden besproken, maar we kunnen geen sancties opleggen die in strijd zijn met het Verdrag van Lissabon.


Das dritte Element, das ich erörtern möchte, ist die Besteuerung von Finanztransaktionen – da ich nicht noch einmal auf die Rettungsfonds eingehen möchte; Kommissar Barnier wird, wie er angekündigt hat, in den nächsten Wochen einige konkrete Vorschläge vorlegen.

Derde aspect waar ik het over wil hebben is de belasting op financiële transacties – want ik wil niet opnieuw ingaan op de crisisafwikkelingsfondsen. Commissaris Barnier zal, zo heeft hij aangekondigd, in de komende weken met een aantal concrete voorstellen komen.


Wenn ein Vertreter der Regierungskonferenz eventuell auch aus den Beratungen des ECOFIN-Rates resultierende Vorschläge vorlegen möchte, wird er dies im Namen der von ihm vertretenen Regierung, nicht aber im Namen des ECOFIN-Rates tun.

Als een vertegenwoordiger van de Intergouvernementele Conferentie voorstellen wil indienen, voorstellen die eventueel uit het debat in de Ecofin-Raad voortkomen, doet hij dat namens de regering die hij vertegenwoordigt, niet namens de Ecofin-Raad.


Art. 12. Wenn der Ausschuss gemäss Artikel 8, § 4 des Dekrets vom 30. März 1995 über die Öffentlichkeit der Verwaltung ein Gutachten abgeben oder einen Vorschlag vorlegen möchte, hält er im Laufe einer oder mehrerer Versammlungen, die eigens für diesen Zweck gehalten werden, und nach Bericht eines seiner Mitglieder darüber Beratung.

Art. 12. Wanneer de Commissie een advies wenst uit te brengen of een voorstel wenst te doen overeenkomstig artikel 8, § 4, van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur, wordt dit tijdens één of verschillende specifiek daartoe gehouden vergaderingen en op verslag van één van haar leden door haar besproken.


Die Berichterstatterin möchte folgende Vorschläge vorlegen:

Uw rapporteur zou de volgende suggesties aan de hand willen doen:


Den einzigen Vorschlag, den die Verfasserin der Stellungnahme zur Verbesserung des begrüßenswerten Vorschlags der Kommission vorlegen möchte, ist der, dass weitere wissenschaftliche Studien durchgeführt werden sollten, um zu ermitteln, für welche anderen Gebiete in EU-Gewässern ein ähnlicher Schutz angebracht wäre, und es werden daher zwei Änderungsanträge in diesem Sinne vorgeschlagen.

De enige suggestie die de rapporteur wil doen om het lovenswaardige Commissievoorstel te verbeteren, is verzoeken om meer wetenschappelijke studies om na te gaan welke andere gebieden in de EU-wateren een gelijksoortige bescherming nodig hebben.


Die Kommission möchte auf der Grundlage einer Erörterung dieser Mitteilung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat und unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der Bewertung des EUCPN, die der Rat Mitte 2004 vornehmen wird, Ende 2004 Vorschläge zur Umsetzung dieser Empfehlungen mit dem Ziel vorlegen, raschere und konkretere Fortschritte bei der Verhütung der Massenkriminalität in der Union zu erzielen.

De Commissie is voornemens, op grond van een bespreking van deze mededeling met het Europees Parlement en de Raad en rekening houdend met de conclusies van de evaluatie van het EUCPN waartoe de Raad midden 2004 zal overgaan, tegen het einde van 2004 voorstellen ter uitvoering van bovenstaande aanbevelingen in te dienen, teneinde sneller en concreter voortgang te boeken bij de preventie van volumecriminaliteit in de Unie.


Die Kommission möchte nach der Bewertung des EUCPN im Jahr 2004 einen förmlichen Vorschlag für den künftigen institutionellen Aufbau des Netzes mit dem Ziel vorlegen, seine Funktionsweise zu verbessern und die in Punkt 2.2.1 aufgeführten Probleme zu lösen.

Teneinde het EUCPN in staat te stellen doeltreffender te functioneren en de in punt 2.2.1. toegelichte problemen aan te pakken, is de Commissie voornemens een formeel voorstel in te dienen betreffende de toekomstige institutionele structuur van het netwerk na de evaluatie ervan in 2004.


Die Kommission möchte daher, dass das ESPON Ergebnisse hervorbringt, die als Basis für die Vorschläge dienen können, die sie im dritten Kohäsionsbericht in Bezug auf die räumliche Dimension des Zusammenhalts vorlegen will.

De Commissie acht het wenselijk dat het ORATE-programma de nodige feiten bijeenbrengt die de basis moeten vormen voor de voorstellen over de territoriale dimensie van de cohesie, die zij voornemens is te doen in het derde cohesieverslag.


Auf der Konferenz der Europäischen Bildungsminister in Riga im Juni 2001 möchte die Kommission einen Vorschlag über die Liste der Indikatoren vorlegen, die sie in den zweiten europäischen Bericht über die Qualität der lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung aufzunehmen gedenkt.

De Commissie wil tijdens de conferentie van Europese ministers van Onderwijs, die in juni 2001 in Riga zal plaatsvinden, een voorstel indienen betreffende een lijst van indicatoren die zij van plan is in het tweede Europees verslag over de kwaliteit van het onderwijs en de scholing gedurende het gehele leven op te nemen.


w