Abschließend möchte ich vom Vertreter des Rates – der nicht hier ist, aber vielleicht kann der Beamte, der sich irgendwo versteckt hat, es ihm ausrichten – wissen, was aus dem Beschluss des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Juni 2001 geworden ist, die interne und externe Menschenrechtspolitik besser aufeinander abzustimmen.
Tenslotte wil ik de vertegenwoordiger van de Raad – die is er niet, maar misschien kan die ambtenaar die dus ergens verstopt is dat nog doorgeven – vragen wat er terecht is gekomen van het besluit van de Raad Algemene Zaken in juni 2001 om het interne en het externe mensenrechtenbeleid beter op elkaar af te stemmen.