Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag martine roure verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag wurde vom EP im Konsultationsverfahren geprüft und mündete in die Annahme des Berichts von Martine ROURE (PSE, FR) im April 2008.

Het voorstel werd door het EP in het kader van de raadplegingsprocedure behandeld en leidde tot de aanneming van het verslag van Martine ROURE (PSE, FR) in april 2008.


Diese Entwicklungen sind nützlich, sie müssen jedoch unter Achtung des Datenschutzes gemäß Richtlinie 95/46/EG für Tätigkeiten des ersten Pfeilers erfolgen; für die des dritten Pfeilers hat das Parlament mehrfach die Notwendigkeit der Verabschiedung eines speziellen Rahmenbeschlusses unterstrichen (vgl. den Bericht, der auf Vorschlag von Martine Roure verabschiedet wurde).

Deze ontwikkelingen zijn nuttig, maar ze moeten gebeuren met respect voor de bescherming van gegevens, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG voor de activiteiten die onder de eerste pijler vallen, voor die van de derde pijler heeft het Parlement dikwijls aangedrongen op de nood aan de goedkeuring van een specifiek kaderbesluit (zie het goedgekeurde rapport over het voorstel van mevrouw Roure).


in Kenntnis des von Martine Roure im Namen der PSE-Fraktion vorgelegten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat zu den Entwicklungen in den Verhandlungen über den Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (B6-0076/2007),

– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Martine Roure namens de PSE-Fractie, betreffende de onderhandelingen over het kaderbesluit ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat (B6-0076/2007),


in Kenntnis des von Martine Roure im Namen der PSE-Fraktion vorgelegten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat zu den Entwicklungen in den Verhandlungen über den Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (B6-0076/2007),

– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Martine Roure namens de PSE-Fractie, betreffende de onderhandelingen over het kaderbesluit ter bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat (B6-0076/2007),


in Kenntnis des von Martine Roure im Namen der PSE-Fraktion vorgelegten Vorschlag für eine Empfehlung zum Datenschutz im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (B6-0618/2006),

– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad ingediend door Martine Roure namens de PSE-fractie betreffende de bescherming van de persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken (B6-0618/2006),


Auf Initiative ihres für Industrie und Telekommunikation zuständigen Mitglieds, Martin Bangemann, verabschiedete die Europäische Kommission heute einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die koordinierte Einführung der Drahtlos- und Mobilkommunikation (UMTS) in der Europäischen Union.

Op initiatief van de heer Bangemann, de commissaris voor industrie en telecommunicatie, heeft de Europese Commissie vandaag een voorstel goedgekeurd voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de gecoördineerde invoering van mobiele en draadloze communicatie (UMTS, Universal Mobile Telecommunications System).


Parallel zum Abschluß des Annahmeverfahrens für das vierte gemeinschaftliche Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FDT) im Zeitraum zwischen 1994 und 1998 hat die Kommission auf Initiative ihres Mitglieds Antonio RUBERTI - und im Einvernehmen mit dessen Kollegen Martin BANGEMANN - am 10. März 1994 ihre Vorschläge für eine Reihe spezifischer Programme* verabschiedet, so daß deren offizielle Annahm ...[+++]

Op het ogenblik dat de goedkeuringsprocedure voor het vierde kaderprogramma van de Gemeenschap voor OTO (1994-1998) in de eindfase is getreden, heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERI en in overleg met de heer Bangemann op donderdag 10 maart 1994 de voorstellen voor specifieke programma's1 goedgekeurd.


Dies ist die Hauptbotschaft einer Mitteilung, die von der europäischen Kommission heute auf Vorschlag ihres für Industriepolitik zuständigen Mitglieds Martin Bangemann verabschiedet wurde.

Het herstructureringsproces vordert te langzaam. Dit is de kern van een mededeling die heden op voorstel van de heer Martin Bangemann, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, door de Europese Commissie is goedgekeurd.


Die Kommission hat heute auf Initiative ihrer Mitglieder Martin BANGEMANN und Abel MATUTES einen Vorschlag für eine Verordnung verabschiedet, die - basierend auf dem Vertrag über die Europäische Union - als neue Rechtsgrundlage für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an Infrastrukturprojekten in den Bereichen Verkehr, Telekommunikation und Energie dienen soll.

Op initiatief van de heren Martin BANGEMANN en Abel MATUTES, leden van de Commissie, heeft de Commissie vandaag een voorstel voor een verordening aangenomen, waarmee wordt beoogd om op basis van het recente Verdrag betreffende de Europese Unie een nieuwe juridische grondslag te geven aan de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan infrastructuurprojecten in de sectoren vervoer, telecommunicatie en energie.


Auf Vorschlag von Martin Bangemann, dem für Industriepolitik zuständigen Mitglied der Kommission, hat die Kommission einen Bericht über die Umsetzung der Entschließungen und Schlußfolgerungen des Rates zur Industriepolitik verabschiedet.

Op voorstel van de heer Bangemann, het lid van de Commissie verantwoordelijk voor het industriebeleid, heeft de Commissie een rapport over de tenuitvoerlegging van de resoluties en conclusies van de Raad op het gebied van het industriebeleid goedgekeurd.


w