Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spezifisches Programm Kernfusion

Traduction de «spezifischer programme* verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion | Spezifisches Programm Kernfusion

specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern

programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Januar wurde eine Reihe spezifischer Mitteilungen verabschiedet, in denen das Konzept und die Inhalte der einzelnen thematischen Programme festgelegt sind.

In januari is een reeks gedetailleerde mededelingen goedgekeurd, waarin de aanpak en de inhoud van ieder thematisch programma is omschreven.


In dieser Hinsicht müssen spezifische Programme verabschiedet werden, um die aktive Einbeziehung oder Wiedereingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt zu fördern, während gleichzeitig spezifische Möglichkeiten für lebenslanges Lernen geschaffen werden, um ihnen Fähigkeiten und Qualifikationen zur Verfügung zu stellen. Außerdem muss ihr Selbstbewusstsein gestärkt und die Fähigkeiten müssen entwickelt werden, die angesichts der EU 2020-Strategie erforderlich sind.

In dit verband dienen er specifieke programma’s te worden goedgekeurd voor het bevorderen van het betreden van de arbeidsmarkt en de re-integratie van vrouwen. Met het oog daarop moeten er speciale trajecten komen voor een leven lang leren, zodat vrouwen vaardigheden en kwalificaties kunnen verwerven, meer vertrouwen kunnen opdoen en de nodige capaciteiten kunnen ontwikkelen met het oog op de Europa 2020-strategie.


(ja) Programme für eine verschärfte Überwachung von Beständen, für die nach Artikel 95 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates verabschiedete spezifische Kontroll- und Inspektionsprogramme gelten, einschließlich aller anfallenden Betriebskosten;

(j bis) programma's voor een strengere controle op visbestanden waarvoor specifieke, overeenkomstig artikel 95 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad vastgestelde controle- en inspectieprogramma's gelden, met inbegrip van de hieraan gerelateerde operationele kosten;


Der Rat verabschiedete 1989 und 1991 die so genannten „Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und die Insellage zurückzuführenden Probleme“ („POSEI-Programme“).

In 1989 en 1991 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan het "programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de overzeese departementen afgestemde maatregelen", bekend als POSEI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem sind im Stockholmer Programm spezifische Aktionen vorgesehen, deren allgemeine Leitlinien vom Rat für Justiz und Inneres verabschiedet wurden und die Maßnahmen zur Festigung der Kooperation mit Drittländern betreffen.

En het programma van Stockholm voorziet in specifieke maatregelen die, in de algemene oriëntatie die is aangenomen door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, erop gericht zijn de samenwerking met derde landen te versterken.


Parallel zum Abschluß des Annahmeverfahrens für das vierte gemeinschaftliche Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FDT) im Zeitraum zwischen 1994 und 1998 hat die Kommission auf Initiative ihres Mitglieds Antonio RUBERTI - und im Einvernehmen mit dessen Kollegen Martin BANGEMANN - am 10. März 1994 ihre Vorschläge für eine Reihe spezifischer Programme* verabschiedet, so daß deren offizielle Annahme noch vor Ende dieses Jahres stattfinden kann und eine Unterbrechung der gemeinschaftlichen Forschungsinitiativen vermieden wird.

Op het ogenblik dat de goedkeuringsprocedure voor het vierde kaderprogramma van de Gemeenschap voor OTO (1994-1998) in de eindfase is getreden, heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERI en in overleg met de heer Bangemann op donderdag 10 maart 1994 de voorstellen voor specifieke programma's1 goedgekeurd.


Um Transparenz zu gewährleisten und sachdienliche Informationen für etwaige Teilnehmer rasch zur Verfügung zu stellen, wurden bereits Ausschreibungen für die beiden im Juni verabschiedeten Programme (Kommunikationstechnologien, Industrielle und Werkstofftechnologien) angekündigt (2), die am 15. Dezember erscheinen sollen. Auf die acht Programme, die der Rat heute prüfte, entfällt etwa die Hälfte (49,3%) des Gesamtbudgets des IV. Rahmenprogramms (3). Folgende spezifische Programme wurden verabschiedet: Telematik (843 Mio. ECU), Infor ...[+++]

Omwille van de duidelijkheid en om belangstellenden voor eventuele deelname zo snel mogelijk alle nuttige informatie te verschaffen, zijn al aankondigingen gepubliceerd2 in verband met de op 15 december te publiceren uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor de twee in juni aangenomen specifieke programma's, d.w.z. communicatie en industrie- en materiaaltechnologie. De acht thans door de Raad behandelde programma's vertegenwoordigen bijna de helft (49,3%) van de totale begroting van ...[+++]


Portugal - Strukturfonds Der Rat verabschiedete die Verordnung über einen finanziellen Beitrag zugunsten Portugals für ein spezifisches Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie, das deren Anpassung an den internationalen Wettbewerb erleichtern soll.

Portugal - Structuurfondsen De Raad heeft de verordening aangenomen inzake de verlening van financiële bijstand aan Portugal voor een specifiek moderniseringsprogramma voor de textiel- en kledingindustrie, om de aanpassing van die industrie aan de ontwikkeling van de internationale concurrentie te vergemakkelijken.


Im Rahmen des POSEIMA-Programms (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage Madeiras und der Azoren zurückzuführenden Probleme), das am 26. Juni 1991 vom Rat verabschiedet wurde, genießen die Azoren und Madeira eine Sonderbehandlung, um ihren wirtschaftlichen und sozialen Rückstand aufzuholen. Diese bringt die notwendigen Anpassungen bei der Anwendung der Gemeinschaftspolitik mit den Maßnahmen der Strukturfonds im Rahmen der Priorität in Einklang, die diesen nach Ziel 1 förderfähigen, weitabgelegenen Regio ...[+++]

Overeenkomstig het op 26 juni 1991 door de Raad vastgestelde POSEIMA- programma (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van Madeira en de Azoren afgestemde maatregelen) geldt voor de Azoren en Madeira een specifieke aanpak om deze gebieden economisch en sociaal op hetzelfde niveau als de rest van de Gemeenschap te brengen. Deze aanpak voorziet in de vereiste aanpassingen in de toepassing van het gemeenschappelijk beleid en in steunverlening door de Structuurfondsen overeenkomstig de prioriteit die is toegekend a ...[+++]


Dies ist das Ziel des Aktionsprogramms POSEIDOM (Programm zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage der französischen über- seeischen Departements zurückzuführenden Probleme), das der Rat im Dezember 1989 anhand eines von der Kommission in Partnerschaft mit den betroffenen französischen Behörden ausgearbeiteten Vorschlags verabschiedete.

Aan dat voornemen is concreet gestalte gegeven door het actieprogramma POSEIDOM (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de overzeese departementen afgestemde maatregelen), dat de Raad in december 1989 heeft goedgekeurd ingevolge een voorstel dat de Commissie samen met de betrokken Franse autoriteiten had opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spezifischer programme* verabschiedet' ->

Date index: 2021-08-01
w