Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag herrn arnaoutakis stellt " (Duits → Nederlands) :

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Vorschlag von Herrn Arnaoutakis stellt eindeutig unter Beweis, dass eine Vereinfachung möglich ist; und genau das ist schon häufig vom Parlament gefordert worden.

- Voorzitter, commissaris, het voorstel van collega Arnaoutakis toont heel duidelijk aan dat simplificatie mogelijk is en het Parlement heeft er al heel vaak om gevraagd.


− Als nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0477/2008) von Herrn Arnaoutakis im Namen des Ausschusses für regionale Entwicklung über den Vorschlag für eine Verordnung (EG) des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds in Bezug auf bestimmte einnahmenschaffende Projekte (13874/2008 – C6-0387/2008 – 2008/0186(AVC)).

Aan de orde is het verslag (A6-0477/2008) van de heer Arnaoutakis, namens de Commissie regionale ontwikkeling over het voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, wat bepaalde inkomstengenererende projecten betreft (13874/2008 – C6-0387/2008 – 2008/0186(AVC)).


Der Vorschlag von Herrn Cercas stellt die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften bezüglich der Arbeitszeitbegrenzungen und der Bereitschaftszeit wieder her, die ausdrücklich als Arbeitszeit bezeichnet wird.

Met het voorstel-Cercas wordt opnieuw de naleving verzekerd van de jurisprudentie van het Hof van Justitie betreffende de beperking van de arbeidstijd en aanwezigheidsdienst, die uitdrukkelijk als arbeidstijd wordt vermeld.


In seiner Antwort auf die Anfrage H-0775/03 des Herrn Abgeordneten stellte der Rat fest, dass die Kommission aufgrund der Komplexität des in dem Vorschlag vorgesehenen Systems von Zulassungen und Kontrollen aufgefordert wurde, dem Rat einen neuen Vorschlag vorzulegen.

In het antwoord op vraag H-0775/03 van de geachte afgevaardigde heeft de Raad verklaard dat, met het oog op de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles waarin het voorstel van de Commissie voorziet, de Commissie verzocht is een nieuw voorstel in te dienen bij de Raad.


In seiner Antwort auf die Anfrage H-0775/03 des Herrn Abgeordneten stellte der Rat fest, dass die Kommission aufgrund der Komplexität des in dem Vorschlag vorgesehenen Systems von Zulassungen und Kontrollen aufgefordert wurde, dem Rat einen neuen Vorschlag vorzulegen.

In het antwoord op vraag H-0775/03 van de geachte afgevaardigde heeft de Raad verklaard dat, met het oog op de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles waarin het voorstel van de Commissie voorziet, de Commissie verzocht is een nieuw voorstel in te dienen bij de Raad.


Auf Vorschlag von Herrn Schmidhuber und Herrn Marin hat die Kommission heute einen Beschluß über die Kontrolle der Mittel gefaßt, die die Gemeinschaft internationalen Organisationen, insbesondere im Bereich der Sofort- und Nahrungsmittelhilfe, zur Verfügung stellt.

Op voorstel van de heren Schmidhuber en Marin heeft de Commissie vandaag een besluit goedgekeurd betreffende de controle van de middelen die de Gemeenschap ter beschikking stelt van internationale organisaties, met name voor spoedhulp en voedselhulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag herrn arnaoutakis stellt' ->

Date index: 2023-08-22
w