Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag unterbreitet durch " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf das konkrete Problem Österreichs, das vor allem die Jagd auf Krähen zu betreffen scheint, hat die Kommission schon bei vielen Gelegenheiten den österreichischen Regionen den Vorschlag unterbreitet, durch umfassende Nutzung des Verfahrens zur Anwendung einer Ausnahmeregelung (Artikel 9 der Richtlinie) Abhilfe zu schaffen.

Met betrekking tot het specifieke probleem van Oostenrijk, dat voornamelijk gerelateerd lijkt te zijn aan het jagen op kraaien, heeft de Commissie de Oostenrijkse regio’s bij talloze gelegenheden voorgesteld hun moeilijkheden te overwinnen door volledig gebruik te maken van de afwijkingsprocedure (artikel 9 van de richtlijn).


Die Haltung Marokkos kennzeichnet sich durch eine Behinderung des Friedensprozesses, zumal Marokko Vorschläge unterbreitet, durch die im Wesentlichen das Recht des saharauischen Volkes in Frage gestellt werden soll, über sein Schicksal selbst zu bestimmen, ein Recht, das in Resolutionen sowie in der Charta der Vereinten Nationen verankert ist.

De houding van Marokko komt er uiteindelijk op neer dat het het vredesproces hindert met voorstellen die in de grond het recht van het Saharaanse volk om over zijn eigen lot te beslissen, in vraag proberen te stellen - een recht dat in resoluties en het handvest van de Verenigde Naties neergelegd is.


Die Haltung Marokkos kennzeichnet sich durch eine Behinderung des Friedensprozesses, zumal Marokko Vorschläge unterbreitet, durch die im Wesentlichen das Recht des saharauischen Volkes in Frage gestellt werden soll, über sein Schicksal selbst zu bestimmen, ein Recht, das in Resolutionen sowie in der Charta der Vereinten Nationen verankert ist.

De houding van Marokko komt er uiteindelijk op neer dat het het vredesproces hindert met voorstellen die in de grond het recht van het Saharaanse volk om over zijn eigen lot te beslissen, in vraag proberen te stellen - een recht dat in resoluties en het handvest van de Verenigde Naties neergelegd is.


Nach dieser Vorbemerkung sei betont, dass die Kommission nun entscheiden muss, ob sie dem Rat einen Vorschlag unterbreitet, um in die in Kraft befindliche Richtlinie eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten aufzunehmen, Strafvorschriften vorzusehen, um damit zu gewährleisten, dass die gemeinschaftlichen Vorschriften im Hinblick auf Verschmutzungen durch Schiffe eingehalten werden.

Dat gezegd hebbende, moet de Commissie nu besluiten of zij een voorstel gaat indienen bij de Raad om in de geldende richtlijn een verplichting voor de lidstaten op te nemen om strafrechtelijke sancties in te stellen om ervoor te zorgen dat de communautaire normen worden gerespecteerd als het gaat om verontreiniging vanaf schepen.


Nach dieser Vorbemerkung sei betont, dass die Kommission nun entscheiden muss, ob sie dem Rat einen Vorschlag unterbreitet, um in die in Kraft befindliche Richtlinie eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten aufzunehmen, Strafvorschriften vorzusehen, um damit zu gewährleisten, dass die gemeinschaftlichen Vorschriften im Hinblick auf Verschmutzungen durch Schiffe eingehalten werden.

Dat gezegd hebbende, moet de Commissie nu besluiten of zij een voorstel gaat indienen bij de Raad om in de geldende richtlijn een verplichting voor de lidstaten op te nemen om strafrechtelijke sancties in te stellen om ervoor te zorgen dat de communautaire normen worden gerespecteerd als het gaat om verontreiniging vanaf schepen.


Aufgrund des Schreibens vom 23. Dezember 2004, in dem der Verband der chemischen Industrien - Fédichem Wallonie den Vorschlag unterbreitet, Frau Cécile Neven durch Frau Carine Lambert als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 23 december 2004 waarin de Federatie van de Chemische Industrie van België - « Fédichem Wallonie » voorstelt dat Mevr. Cécile Neven vervangen wordt door Mevr. Carine Lambert als gewoon lid van de Afvalstoffencommissie;


Aufgrund des Schreibens vom 20. April 2005, in dem der Belgische Verband für Rückgewinnung den Vorschlag unterbreitet, Herrn Johan Scholiers durch Herrn Jan Vermoesen als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 20 april 2005 waarin de Confederatie van de Belgische Recuperatie voorstelt dat de heer Johan Scholiers vervangen wordt door de heer Jan Vermoesen als plaatsvervangend lid van de Afvalstoffencommissie;


Für Rechtsetzungsmaßnahmen ist weiterhin die einstimmige Billigung durch den Rat erforderlich, obwohl die Kommission im Kontext der Arbeiten des Europäischen Konvents Vorschläge unterbreitet hat, sich in Richtung auf Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit zu bewegen.

Voor wetgeving is nog steeds de unanieme goedkeuring door de Raad vereist, ondanks voorstellen van de Commissie om over te schakelen op een gekwalificeerde meerderheidsstemming in de context van de Europese Conventie.


- bei der Prüfung der Politik eine proaktivere Rolle spielen, beispielsweise durch Erstellung explorativer Berichte, schon bevor die Kommission Vorschläge unterbreitet;

- Een meer proactieve rol spelen bij het onderzoeken van beleid, bijvoorbeeld door middel van de voorbereiding van verkennende verslagen voorafgaand aan voorstellen van de Commissie


In der Erwägung, dass die repräsentativen Arbeitgeberorganisationen gemäss Artikel 2 und 5 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 den Vorschlag unterbreitet haben, Herrn Alain Lesage durch Herrn Stéphane Waha zu ersetzen,

Overwegende dat de representatieve werkgeversorganisaties de heer Stéphane Waha hebben voorgedragen ter vervanging van de heer Alain Lesage, overeenkomstig de artikelen 2 en 5 van bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991,


w