Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorschlag steht ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag steht deshalb auch mit den Grundrechten im Einklang, insbesondere mit Artikel 38 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Der Vorschlag steht ferner im Einklang mit den Grundprinzipien des EG-Vertrages, etwa mit den Grundsätzen der Freiheit des Waren- und Dienstleistungsverkehrs, die auf dem durch die Richtlinie harmonisierten Gebiet nicht durch strengere innerstaatliche Regelungen eingeschränkt werden dürfen. Eine Ausnahme gilt nur für erforderliche und verhältnismäßige Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gemäß dem Gemeinschaftsrecht aus Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit, der öffentlich ...[+++]

Het voorstel is dan ook in overeenstemming met de grondrechten, met name met artikel 38 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Het voorstel sluit ook aan bij de grondbeginselen van het EG-Verdrag, zoals het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van dienstverlening, die niet beperkt zullen worden door striktere nationale regels op het door de richtlijn geharmoniseerde terrein, behalve wat betreft de noodzakelijke en evenredige maatregelen die lidstaten eventueel kunnen nemen om redenen van openbaar beleid, de openbare veiligheid, de volksgezondheid of de bescherming van het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsre ...[+++]


Ferner steht der Vorschlag im Einklang mit anderen Rechtsvorschriften und politischen Strategien der EU und ergänzt diese, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Anlegerschutz und Finanzaufsicht; zu nennen sind hier unter anderem Solvency II (Richtlinie 2009/138/EG), MiFID II (Neufassung der MiFID) und die oben genannte PRIP-Initiative.

Verder is het voorstel in overeenstemming met en een aanvulling op andere EU-wetgeving en -beleidslijnen, met name op het gebied van consumentenbescherming, beleggersbescherming en bedrijfseconomisch toezicht, zoals Solvabiliteit II (Richtlijn 2009/138/EG), MiFID II (de herschikking van MiFID) en het voornoemde pripinitiatief.


Ferner steht der Vorschlag im Einklang mit anderen Rechtsvorschriften und politischen Strategien der EU und ergänzt diese, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz, Anlegerschutz und Finanzaufsicht; zu nennen sind hier unter anderem Solvency II (Richtlinie 2009/138/EG), MiFID II (Neufassung der MiFID) und die oben genannte PRIP-Initiative.

Verder is het voorstel in overeenstemming met en een aanvulling op andere EU-wetgeving en -beleidslijnen, met name op het gebied van consumentenbescherming, beleggersbescherming en bedrijfseconomisch toezicht, zoals Solvabiliteit II (Richtlijn 2009/138/EG), MiFID II (de herschikking van MiFID) en het voornoemde pripinitiatief.


Der Vorschlag steht deshalb auch mit den Grundrechten im Einklang, insbesondere mit Artikel 38 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Der Vorschlag steht ferner im Einklang mit den Grundprinzipien des EG-Vertrages, etwa mit den Grundsätzen der Freiheit des Waren- und Dienstleistungsverkehrs, die auf dem durch die Richtlinie harmonisierten Gebiet nicht durch strengere innerstaatliche Regelungen eingeschränkt werden dürfen. Eine Ausnahme gilt nur für erforderliche und verhältnismäßige Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gemäß dem Gemeinschaftsrecht aus Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit, der öffentlich ...[+++]

Het voorstel is dan ook in overeenstemming met de grondrechten, met name met artikel 38 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Het voorstel sluit ook aan bij de grondbeginselen van het EG-Verdrag, zoals het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van dienstverlening, die niet beperkt zullen worden door striktere nationale regels op het door de richtlijn geharmoniseerde terrein, behalve wat betreft de noodzakelijke en evenredige maatregelen die lidstaten eventueel kunnen nemen om redenen van openbaar beleid, de openbare veiligheid, de volksgezondheid of de bescherming van het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsre ...[+++]


Es muss ferner darauf hingewiesen werden, dass der Vorschlag Ihres Berichterstatters vollständig in Einklang steht mit dem Standpunkt, den das Parlament in seiner Entschließung vom 23. September 2008 mit der Empfehlung an die Kommission zur Anpassung von Rechtsakten an den neuen Komitologiebeschluss zum Ausdruck gebracht hatte.

Er zij op gewezen dat het voorstel van uw rapporteur volledig in overeenstemming is met het standpunt dat het Parlement tot uitdrukking had gebracht in zijn resolutie van 23 september 2008, waarin aanbevelingen aan de Commissie werden gedaan om de wetsteksten in overeenstemming te brengen met het besluit inzake de nieuwe comitéprocedure.


Ferner steht der Vorschlag im Widerspruch entweder zum derzeitigen Artikel 143 Absatz 2 oder zum vorgeschlagenen Artikel 143 Absatz 1.

ook is het inconsistent met ofwel het huidige artikel 143, lid 2, ofwel het voorgestelde artikel 143, lid 1.


Ferner steht es den Mitgliedstaaten, die es wünschen, frei, in den Aufenthaltstitel in einem bestimmten Bereich (Bereich 16) gemäß der Beschreibung im Anhang des Vorschlags einen für elektronische Dienste zu verwendenden Kontaktchip zu integrieren.

Voorts staat het lidstaten die voornemens zijn een voor e-diensten bedoelde contactchip aan te brengen in de verblijfsvergunning vrij dit op een welbepaalde plaats te doen, d.w.z. in zone 16 zoals beschreven in de bijlage bij het voorstel.


Ferner gehen die vorgesehen Maßnahmen nicht über das hinaus, was erforderlich ist, um das im Vorschlag gestellte Ziel zu erreichen, so dass festgestellt werden kann, dass diese Maßnahme, bezogen auf ihren Charakter und ihren Geltungsrahmen, voll in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit steht.

De voorgestelde maatregelen overschrijden evenmin de grens van hetgeen noodzakelijk is om het in het voorstel gestelde doel te verwezenlijken, zodat kan worden gesteld dat de aard en omvang van de genomen maatregelen volstrekt aansluiten op het evenredigheidsbeginsel.


B. Vereinfachung der Rechtsvorschriften Im Zuge der Durchforstung des Gemeinschaftsrechts hat die Kommission ferner einen Vorschlag zur Neufassung der Verordnung Nr. 1056/72 des Rates im Sinne einer Straffung und besseren Lesbarkeit vorgelegt. In ihrer alten Form erlegte diese Verordnung der Industrie und der Mitgliedstaaten Belastungen auf, die über das Notwendige hinausgehen und einen Verwaltungsaufwand erfordern, der heute in keinem Verhältnis mit dem daraus erwachsenden Nutzen mehr steht.

B. Vereenvoudiging van de wetgeving De Commissie heeft ter wille van de verdere vereenvoudiging van de wetgeving bovendien haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor de omwerking van Verordening 1056/72 van de Raad, dat moet resulteren in een leesbaarder en minder gecompliceerde tekst. Bij deze verordening werden aan de industrie en aan de Lid-Staten overbodige regels opgelegd terwijl de voordelen die ervan werden verwacht niet opwogen tegen de zware administratieve verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag steht ferner' ->

Date index: 2022-08-01
w