Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag stehen würde " (Duits → Nederlands) :

Bei der Ausarbeitung des Berichtsentwurfs wurde auch den Erkenntnissen aus verschiedenen früheren und laufenden Pilotprojekten, die mit dem Vorschlag in Verbindung stehen, Rechnung getragen.

Bij de voorbereiding van het ontwerpverslag is rekening gehouden met de lessen die zijn getrokken uit de diverse proefprojecten die zijn afgerond of nog lopen in verband met het voorstel.


Auf dieser Grundlage wurde die Vereinbarung in den Bereichen der Reform des Finanzsektors, der Haushaltspolitik und der Strukturreformen aktualisiert, insbesondere im Hinblick auf i) einen Fahrplan für die schrittweise Lockerung der Kapitalkontrollen, ii) die Festlegung des Rechtsrahmens für eine neue Governance-Struktur zur Verwaltung der staatlichen Beteiligungen im genossenschaftlichen Kreditsektor, iii) einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Geldwäsche, iv) einen Ausgleichsmechanismus für Unterstützungskassen und Pensionsfonds, die Einlagen bei der Laiki Bank (Cyprus Popular Bank) hatten, v) die Gewährleistung, dass weiterhin die erfor ...[+++]

Naar aanleiding daarvan is het MvO bijgewerkt op het gebied van het begrotingsbeleid, de structurele hervormingen en de hervorming van de financiële sector, met name wat betreft i) een routekaart voor een geleidelijke versoepeling van de kapitaalcontroles, ii) het opzetten van een rechtskader voor een nieuwe governancestructuur voor het beheer van het belang van de staat in de coöperatieve kredietsector, iii) een actieplan tegen het witwassen van geld, iv) een compensatieregeling voor de voorzienings- en pensioenfondsen die deposito’s bij de Cyprus Popular Bank aanhielden, v) de waarborging dat de nodige nationale middelen beschikbaar bl ...[+++]


Der Vorschlag der Kommission geht auf das Frühwarn- und Reaktionssystem zurück, das 1998 für übertragbare Krankheiten eingerichtet wurde. Er enthält Maßnahmen, die darauf abzielen, die Kapazitäten der Europäischen Union zur Verhinderung schwerwiegender grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen zu stärken, indem die Instrumente, Netze und Strukturen ergänzt werden, die ihr zu deren Bekämpfung zur Verfügung stehen.

Uitgaande van het in 1998 gecreëerde systeem voor vroegtijdige waarschuwing en respons voor overdraagbare ziekten, worden er in het Commissievoorstel maatregelen voorgesteld ter versterking van de reactiecapaciteit van de Europese Unie om ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de volksgezondheid te voorkomen, door de Unie te voorzien van middelen, netwerken en aanvullende structuren naast de structuren waar zij al over beschikt om deze bedreigingen het hoofd te bieden.


Zuständig wäre das Gremium bzw. der Vertreter/Verteidiger für die Aufrechterhaltung der Verbindung zu den Vertretern der Zivilgesellschaft oder anderen Fachverbänden für den Schutz der Rechte des Kindes, denen damit eine Ansprechstelle zur Verfügung stehen würde, wenn sie Vorschläge und Anregungen auf dem Gebiet der Förderung der Rechte Minderjähriger unterbreiten möchten (siehe im Folgenden).

Tot deze vertegenwoordiger zouden minderjarigen zich kunnen wenden wanneer zij voorstellen en suggesties willen doen over bevordering van de rechten van minderjarigen (zie hieronder).


In der Tat dürften diese Punkte einige äußerst wichtige Details betreffen, ohne die das System von Schutzmaßnahmen gemäß der Richtlinie 95/46/EG und der Verordnung 45/2001 nicht greifen bzw. nicht voll im Einklang mit dem Vorschlag stehen würde.

Die punten lijken in feite betrekking te hebben op enkele onderdelen die cruciaal zijn voor het functioneren van de beveiligingsmaatregelen van Richtlijn 95/46/EG en Verordening (EG) nr. 45/2001, die zonder die punten niet uitgevoerd kunnen worden en ook niet volledig met het voorstel overeenkomen.


In der Erwägung, dass die durch diese Situation entstandene Gesetzeslücke folglich eine Unsicherheit darstellt; in der Tat sind gewisse Personen der Auffassung, dass die alten Koeffizienten anzuwenden sind, wohingegen andere vorschlagen, dass es einem jeden frei stehen sollte, neue Koeffizienten festzulegen (dieser letzte Vorschlag würde im Widerspruch zu dem Willen des Gesetzgebers stehen);

Overwegende bijgevolg dat het wegens deze toestand ontstane juridisch vacuüm onzekerheid veroorzaakt; sommigen zijn inderdaad van mening dat de vroegere coëfficiënten moeten worden toegepast; anderen suggereren dat iedereen vrij zou moeten zijn om nieuwe coëfficiënten vast te stellen (dit laatste voorstel zou tegenstrijdig zijn met de wil van de wetgever);


Und ich dachte bei mir: „Was würde Spinelli dazu sagen?“ Und ich muss bekennen, dass der „Spinelli-Vertrag“, obwohl er vor zwanzig Jahren erarbeitet wurde, außerordentlich zeitgemäß war und viele der darin enthaltenen Vorschläge heute im Verfassungsvertrag stehen.

Ik vroeg mij voortdurend af: "Wat zou Spinelli hierover zeggen?" Ik moet toegeven dat zijn inmiddels toch al twintig jaar oude verdrag nog bijzonder actueel is. Vele van zijn voorstellen zijn dan ook overgenomen in het constitutioneel verdrag.


Und ich dachte bei mir: „Was würde Spinelli dazu sagen?“ Und ich muss bekennen, dass der „Spinelli-Vertrag“, obwohl er vor zwanzig Jahren erarbeitet wurde, außerordentlich zeitgemäß war und viele der darin enthaltenen Vorschläge heute im Verfassungsvertrag stehen.

Ik vroeg mij voortdurend af: "Wat zou Spinelli hierover zeggen?" Ik moet toegeven dat zijn inmiddels toch al twintig jaar oude verdrag nog bijzonder actueel is. Vele van zijn voorstellen zijn dan ook overgenomen in het constitutioneel verdrag.


Indem die beanstandete Bestimmung vorsieht, dass durch die öffentlichen Immobiliengesellschaften zwei Verwaltungsratmitglieder mit beratender Stimme von einer Liste mit vier Personen gewählt werden, die auf Vorschlag der Oppositionsfraktionen durch den Gemeinderat aufgestellt wurde, und es somit sehr gut möglich ist, dass die Mehrheit des Gemeinderats der öffentlichen Immobiliengesellschaften eine Liste vorlegt, auf der zwar vier Gemeinderatsmitglieder der Opposition stehen ...[+++]

Doordat de bestreden bepaling stelt dat door de openbare vastgoedmaatschappijen twee bestuurders met raadgevende stem worden gekozen uit een lijst van vier personen, die wordt opgesteld door de gemeenteraad, op voordracht van de oppositiefracties, en het dus perfect mogelijk is dat de meerderheid van de gemeenteraad aan de openbare vastgoedmaatschappij een lijst voorstelt waarop vier gemeenteraadsleden van de oppositie, doch geen enkel lid van de fractie van verzoeker of van zijn taalkundige minderheid aanwezig zijn;


Indem die beanstandete Bestimmung vorsieht, dass durch die öffentlichen Immobiliengesellschaften zwei Verwaltungsratmitglieder mit beratender Stimme von einer Liste mit vier Personen gewählt werden, die auf Vorschlag der Oppositionsfraktionen durch den Gemeinderat aufgestellt wurde, und es somit sehr gut möglich ist, dass die Mehrheit des Gemeinderats der öffentlichen Immobiliengesellschaften eine Liste vorlegt, auf der zwar vier Gemeinderatsmitglieder der Opposition stehen ...[+++]

Doordat de bestreden bepaling stelt dat door de openbare vastgoedmaatschappijen twee bestuurders met raadgevende stem worden gekozen uit een lijst van vier personen, die wordt opgesteld door de gemeenteraad, op voordracht van de oppositiefracties, en het dus perfect mogelijk is dat de meerderheid van de gemeenteraad aan de openbare vastgoedmaatschappij een lijst voorstelt waarop vier gemeenteraadsleden van de oppositie, doch geen enkel lid van de fractie van verzoeker of van zijn taalkundige minderheid aanwezig zijn;


w