Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag soll dieser " (Duits → Nederlands) :

Dieser Vorschlag soll einen klaren und ausgewogenen Rechtsrahmen zur Vereinfachung der Bedingungen für Niederlassung und grenzübergreifende Dienstleistungen schaffen.

Doel van dit voorstel is een duidelijk en evenwichtig wettelijk kader te scheppen voor de vereenvoudiging van de vestigingsvoorwaarden en de voorwaarden voor grensoverschrijdende dienstverlening.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtsk ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met a ...[+++]


Dieser Vorschlag soll das Gemeinschaftspatent erschwinglicher und attraktiver machen, als es das gegenwärtige europäische Patent ist.

Dit voorstel heeft tot doel het Gemeenschapsoctrooi betaalbaarder en aantrekkelijker te maken dan het huidige Europees octrooi.


Vor diesem Hintergrund soll dieser Vorschlag dafür sorgen, dass in der gesamten Euro-Zone einheitliche Verfahren für die Echtheitsprüfung von im Umlauf befindlichen Euro-Münzen und Mechanismen für die behördliche Kontrolle dieser Verfahren wirksam werden.

Tegen die achtergrond wil het voorstel ervoor zorgen dat er in heel de eurozone gemeenschappelijke procedures voor de echtheidscontrole van de euromunten zijn die zich in omloop bevinden, en mechanismen voor overheidstoezicht op de procedures.


Meine Kollegen und Mitberichterstatter, Frau del Castillo Vera und Herr Harbour, und ich haben sehr eng zusammengearbeitet, um zu einem kohärenten und effizienten Vorschlag für die Endnutzer dieser Richtlinien zu kommen, nämlich die Kommission und die Regulierungsbehörden. Dieser Vorschlag soll jedoch auch positiv und nützlich für diejenigen sein, die Rechtssicherheit, Anreize für Investitionen und einen dynamischen und ausgewogenen Markt anstreben – d. h. die Betreiber und deren Mitarbeiter – ...[+++]

Mijn mederapporteurs, mevrouw del Castillo Vera en de heer Harbour, en ikzelf hebben nauw samengewerkt om een samenhangend en doeltreffend voorstel op te stellen voor de eindgebruikers van deze richtlijnen, te weten de Commissie en de regelgevende instanties. Het moest tegelijkertijd een positief en nuttig voorstel zijn voor degenen die rechtszekerheid willen, investeringen willen aanmoedigen en een dynamische en evenwichtige markt willen garanderen, te weten de operatoren en hun werknemers. Tot slot moest het voorstel garanderen dat degenen die gebruik maken van de uiteenlopende diensten, de consumenten, dienstverlening ontvangen van ee ...[+++]


3. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kommission bei künftigen Maßnahmen dieser Art besondere Gründe für die Rücknahme oder Abänderung eines Vorschlags darlegen und sich nicht auf die Anführung allgemeiner Grundsätze beschränken sollte, die keine schlüssige Erklärung dafür bieten, dass die Kommission den Standpunkt vertritt, ein spezifischer Vorschlag solle zurückgezogen oder abgeändert werden;

3. beklemtoont dat bij toekomstige soortgelijke ondernemingen de Commissie specifieke redenen moet geven voor het intrekken of wijzigen van elk voorstel en zich niet mag beperken tot het verwijzen naar algemene beginselen die niet duidelijk de redenen verklaren waarom de Commissie van mening is dat een specifiek voorstel moet worden ingetrokken of gewijzigd;


Dieser wichtige Vorschlag soll den Rechtsrahmen schaffen, der zur Verringerung der im Kyoto-Protokoll erfassten Emissionen fluorierter Treibhausgase beitragen soll und somit helfen wird, die Kyoto-Ziele der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten zu erreichen und zu überbieten.

Dit belangrijke voorstel zal voorzien in een wetgevingskader dat zal bijdragen tot het verlagen van de uitstoot van de gefluoreerde broeikasgassen die onder het Protocol van Kyoto vallen en op die wijze zal het de Europese Unie en haar lidstaten helpen hun Kyoto-doelen, alsmede hun toekomstige doelen, te behalen.


Wie in der oben genannten Mitteilung vorgesehen soll dieser gesonderte Vorschlag ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (CIWIN) errichten.

Zoals in de bovenstaande mededeling is voorzien, beoogt dit afzonderlijke voorstel de instelling van het netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN).


e) einen Überwachungsplan gemäß Anhang VII einschließlich eines Vorschlags für den Zeitraum, für den der Überwachungsplan gelten soll; dieser Zeitraum kann ein anderer sein als die vorgeschlagene Geltungsdauer der Zustimmung.

e) een monitoringplan overeenkomstig bijlage VII, met inbegrip van een voorstel voor de duur van het monitoringplan; die duur kan verschillen van de geldigheidsduur van de toestemming.


Dieser Vorschlag soll die Richtlinie 89/106/EWG des Rates durch eine Verordnung ersetzen, die vereinfachte Bestimmungen für Bauprodukte enthält.

Dit voorstel is erop gericht richtlijn 89/106/EEG van de Raad te vervangen door een verordening met vereenvoudigde voorschriften over bouwproducten.


w