Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag rasch annehmen " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir die Rahmenbedingungen für Online-Dienstleistungen verbessern wollen, müssen wir auch rasch die auf der Binnenmarktakte beruhenden Vorschläge annehmen, wie die über Zahlungsdienstleistungen und ein dem digitalen Zeitalter angepasstes Urheberrecht.

Om de randvoorwaarden voor onlinediensten te verbeteren, is het ook noodzakelijk dat de voorstellen in het kader van de Single Market Act snel worden aangenomen, onder meer de voorstellen inzake betalingsdiensten en een gemoderniseerd kader voor auteursrechten in het digitale tijdperk, en dat het actieplan voor elektronische handel volledig wordt uitgevoerd.


53. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten vorrangig und so bald wie möglich den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (KOM(2008)0426) annehmen sollten; fordert die Kommission auf, die Überwindung technischer Schwierigkeiten innerhalb des Rates weiterhin zu unterstützen, damit eine rasche Einigung ...[+++]

53. merkt op dat de lidstaten bij wijze van prioriteit zo snel mogelijk moeten instemmen met en hun goedkeuring hechten aan het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426); verzoekt de Commissie haar steun te blijven geven aan oplossingen voor de technische problemen binnen de Raad om ervoor te zorgen dat er snel een akkoord wordt bereikt; merkt op dat anti-discriminatiebeleid een cruciale rol speelt in de bevordering van sociale inclusie en werk voor mensen met een ha ...[+++]


Wir hoffen, dass der Rat und das Europäische Parlament den Vorschlag baldigst annehmen und dass die Mitgliedstaaten rasch Programme einleiten, um diese Investitionsmöglichkeiten zu nutzen.“

We hopen dat de Raad en het Europees Parlement dit voorstel zo snel mogelijk goedkeuren en dat de lidstaten snel in actie komen om regelingen op te zetten waarvoor deze investering wordt ingezet".


Wollen wir den Trend noch umkehren und die europäische Fischerei retten – und damit komme ich zum Schluss – müssen wir diesen Bericht unbedingt annehmen, und die Kommission muss die Vorschläge rasch umsetzen.

Tot slot, om het tij te keren en de Europese visserij te redden, lijkt het me van belang dat we dit verslag aannemen en vooral dat de Commissie zeer snel de voorstellen uitvoert die erin zijn vervat.


Wollen wir den Trend noch umkehren und die europäische Fischerei retten – und damit komme ich zum Schluss – müssen wir diesen Bericht unbedingt annehmen, und die Kommission muss die Vorschläge rasch umsetzen.

Tot slot, om het tij te keren en de Europese visserij te redden, lijkt het me van belang dat we dit verslag aannemen en vooral dat de Commissie zeer snel de voorstellen uitvoert die erin zijn vervat.


Es ist daher besonders wichtig, dass Rat und Europäisches Parlament diesen Vorschlag rasch annehmen, um mögliche Wettbewerbsverfälschungen zugunsten von Unternehmen aus Drittstaaten zu verhindern.

Het is derhalve van wezenlijk belang dat de Raad en het Europees Parlement dit voorstel snel goedkeuren, teneinde een eventuele distorsie van de concurrentie door ondernemingen uit derde landen te vermijden.


Die Kommission begrüßt diese umfassende Agenda und hofft, dass die Union ihre ausgewogene Vision bekräftigt, von der sie sich bisher hat leiten lassen und auch weiterhin auf der Grundlage des neuen Verfassungsvertrags leiten lassen sollte. Gleichzeitig wiederholt sie ihren Wunsch, dass der Rat die ihm noch vorliegenden Vorschläge rasch annehmen möge.

De Commissie juicht toe dat de agenda zo ruim is en spreekt de wens uit dat wordt vastgehouden aan de evenwichtige visie die de Unie tot dusver tot richtsnoer heeft gediend en die in het kader van het nieuwe grondwettelijke verdrag haar leidraad dient te blijven, maar wijst tevens nogmaals op het belang dat zij hecht aan een spoedige vaststelling van de voorstellen die nog op de tafel van de Raad te leggen.


(7a) Der Rat muss möglichst rasch den von der Kommission am 12. September 2001 vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen 1 , annehmen.

(7 bis) De Raad moet zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring hechten aan het op 12 september 2001 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven 1 .


(7a) Der Rat muss möglichst rasch den von der Kommission am 12. September 2001 vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für den Status als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig Schutz benötigen, einschließlich des Rechts der Personen, denen dieser Status gewährt wird, auf Familienzusammenführung, annehmen.

(7 bis) De Raad hecht zo spoedig mogelijk zijn goedkeuring aan het op 12 september 2001 door de Commissie ingediende voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de status van vluchteling en de via de subsidiaire bescherming verleende status, met inbegrip van het recht op gezinshereniging van personen met deze status.


In naher Zukunft möchte die Kommission möglichst rasch die Vorschläge für die Richtlinien über Urheberrechte und verwandte Schutzrechte in der Informationsgesellschaft und über den elektronischen Handel annehmen.

Voor het moment dringt de Commissie aan op snelle goedkeuring van voorstellen voor richtlijnen betreffende auteursrecht en aanverwante rechten in de informatiemaatschappij en betreffende elektronische handel.


w