Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag kommission entweder billigen oder ablehnen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat sollte den Vorschlag der Kommission entweder billigen oder ablehnen, ohne ihn zu ändern.

De Raad moet het Commissievoorstel ofwel goedkeuren, ofwel er bezwaar tegen maken zonder het te wijzigen.


Gemäß Protokoll können die nationalen Parlamente einen Vorschlag ablehnen, wenn er dieses Prinzip verletzt. Daraufhin kann der Vorschlag von der Kommission beibehalten, abgeändert oder zurückgezogen sowie vom Europäischen Parlament oder dem Rat blockiert werden.

Het protocol stelt nationale parlementen in staat bezwaar te maken tegen een voorstel onder verwijzing naar de schending van het subsidiariteitsbeginsel, waardoor het voorstel herzien moet worden en door de Commissie kan worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken of door het Europees Parlement of de Raad kan worden geblokkeerd.


Die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage ist Artikel 352 AEUV, die so genannte „Flexibilitätsklausel“, nach der das Zustimmungsverfahren erforderlich ist, bei dem das Parlament zwei Optionen hat: Es kann den Vorschlag entweder billigen oder ablehnen.

De door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag is artikel 352 VWEU, de zogeheten flexibiliteitsclausule, volgens welke de goedkeuringsprocedure moet worden toegepast, op grond waarvan het Parlement de keuze heeft tussen hetzij goedkeuring, hetzij verwerping van het voorstel.


Ihr Verfasser der Stellungnahme begrüßt zwar die Tätigkeiten sowohl des Programms Fiscalis als auch des Programms Zoll, empfiehlt aber, dass das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission entweder ablehnt oder dass die federführenden Ausschüsse des Parlaments in anderer Weise tätig werden, um zwei getrennte Rechtsgrundlagen für die Programme Fiscalis und Zoll zu erwirken.

De rapporteur voor advies steunt de activiteiten in het kader van Fiscalis en Douane, maar beveelt aan dat het Europees Parlement ofwel het voorstel van de Commissie verwerpt, ofwel dat de commissies ten principale van het Parlement andere stappen nemen ter vaststelling van twee afzonderlijke rechtsgrondslagen voor de programma's Fiscalis en Douane.


Der Zwischenbericht wurde erstellt, da das Parlament im Rahmen des gegenwärtigen Verfahrens den endgültigen Vorschlag für eine Verordnung bedauerlicherweise nur billigen oder ablehnen kann und keine inhaltlichen Änderungen vornehmen darf.

Er wordt een tussentijds verslag opgesteld omdat het Parlement volgens de huidige procedure het definitieve voorstel voor een verordening helaas slechts kan goedkeuren of verwerpen, en geen mogelijkheid heeft om het voorstel zelf te amenderen.


Innerhalb von 24 Stunden ab Übermittlung des Abwicklungskonzepts durch den Ausschuss hat die Kommission das Abwicklungskonzept entweder zu billigen oder in den Fällen, die nicht unter Unterabsatz 3 dieses Absatzes fallen, hinsichtlich der Aspekte des Abwicklungskonzepts, bei denen ein Ermessensspielraum besteht, Einwände zu erheben.

Binnen 24 uur vanaf de toezending van de afwikkelingsregeling door de afwikkelingsraad bevestigt de Commissie de afwikkelingsregeling of maakt zij daartegen bezwaar met betrekking tot de discretionaire aspecten van de afwikkelingsregeling in de gevallen waarin niet is voorzien in de derde alinea van dit lid.


(2) Wenn eine gemäß Absatz 1 identifizierten technische IKT-Spezifikation geändert oder zurückgezogen wird oder den Anforderungen des Anhangs II nicht mehr genügt, kann die Kommission entweder auf den Vorschlag eines Mitgliedstaats hin oder auf eigene Initiative entscheiden, die geänderte technische IKT-Spezifikation zu identifizieren oder die Identifizierung zurückzuziehen.

2. Wanneer een overeenkomstig lid 1 geïdentificeerde technische ICT-specificatie is gewijzigd of ingetrokken of niet langer voldoet aan de vereisten in bijlage II, kan de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief besluiten de gewijzigde technische ICT-specificatie te identificeren of de identificatie in te trekken.


(1) Die Kommission kann entweder auf den Vorschlag eines Mitgliedstaats hin oder auf eigene Initiative entscheiden, technische IKT-Spezifikationen zu identifizieren, bei denen es sich nicht um nationale, europäische oder internationale Normen handelt, die jedoch die in Anhang II genannten Anforderungen erfüllen und auf die hauptsächlich zur Herbeiführung der Interoperabilität bei der Vergabe öffentlicher Aufträge Bezug genommen wer ...[+++]

1. De Commissie kan op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief besluiten technische ICT-specificaties te identificeren die geen nationale, Europese of internationale normen zijn, maar die aan de vereisten in bijlage II voldoen, en die kunnen worden gebruikt als referentie, vooral om interoperabiliteit mogelijk te maken, bij overheidsopdrachten.


Der Vertrag legt außerdem die Regeln fest, nach denen die Kommission diese Maßnahmen billigen oder ablehnen kann.

Daarnaast zijn in het Verdrag de regels vastgelegd met betrekking tot de aanvaarding of verwerping van deze maatregelen door de Commissie.


Innerhalb von drei Monaten nach Eingang aller einschlägigen und erforderlichen Informationen legt die Kommission entweder einen Vorschlag für die Ermächtigung einer derartigen Maßnahme durch den Rat vor oder aber sie teilt dem Rat die Gründe dafür mit, warum sie die Ermächtigung einer derartigen Maßnahme nicht vorgeschlagen hat.

Binnen drie maanden nadat de Commissie alle relevante en benodigde gegevens heeft ontvangen dient zij een voorstel in voor een beschikking waarbij de Raad de lidstaat in kwestie tot het nemen van een dergelijke maatregel machtigt of deelt zij de Raad de redenen mee waarom zij een dergelijke beschikking niet heeft voorgesteld.


w