Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "diese maßnahmen billigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der dadurch begründeten Dringlichkeit, dass die Europäische Kommission die Wallonische Region mit Schreiben vom 2. August 2013 betreffend die Ausführung der in den oben genannten Leitlinien vorgesehenen Übergangsbestimmungen dazu aufgefordert hat, zweckdienliche Maßnahmen umgehend zu ergreifen und anschließend die verlängerte Geltungsdauer der derzeitigen Fördergebietskarte zu melden, damit die Kommission vor dem 31. Dezember 2013 diese Verlängerung bis zum 30. Juni 2014 billigen kann. ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat de Europese Commissie bij schrijven van 2 augustus 2013 betreffende de uitvoering van de overgangsmaatregelen bepaald in voornoemde richtsnoeren, het Waalse Gewest ertoe aanzette onverwijld nuttige maatregelen te treffen luidens welke de verlenging van de huidige kaart van regionale steunmaatregelen medegedeeld zou moeten worden om de Commissie in staat te stellen die verlenging door te voeren voor 31 december 2013, tot en met 30 juni 2014;


Aufgrund der dadurch begründeten Dringlichkeit, dass die Europäische Kommission die Wallonische Region mit Schreiben vom 2. August 2013 betreffend die Ausführung der in den oben genannten Leitlinien vorgesehenen Ubergangsbestimmungen dazu aufgefordert hat, zweckdienliche Maßnahmen umgehend zu ergreifen und anschließend die verlängerte Geltungsdauer der derzeitigen Fördergebietskarte zu melden, damit die Kommission vor dem 31. Dezember 2013 diese Verlängerung bis einschließlich zum 30. Juni 2014 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat de Europese Commissie bij schrijven van 2 augustus 2013 betreffende de uitvoering van de overgangsmaatregelen bepaald in voornoemde richtsnoeren, het Waalse Gewest ertoe aanzette onverwijld nuttige maatregelen te treffen luidens welke de verlenging van de huidige kaart van regionale steunmaatregelen medegedeeld zou moeten worden om de Commissie in staat te stellen die verlenging door te voeren voor 31 december 2013, tot en met 30 juni 2014;


Der Vertrag legt außerdem die Regeln fest, nach denen die Kommission diese Maßnahmen billigen oder ablehnen kann.

Daarnaast zijn in het Verdrag de regels vastgelegd met betrekking tot de aanvaarding of verwerping van deze maatregelen door de Commissie.


14. bringt seine Befürchtung zum Ausdruck, dass das Programm zur Verringerung der Verwaltungslasten seine Zielsetzung nicht erreicht, diese bis 2012 um 25 % zu verringern, und stellt fest, dass Parlament und Rat rasch tätig werden sollten, um vorgeschlagene Maßnahmen zu prüfen und zu billigen; weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung hin, die der verstärkten Anwendung beschleunigter Verfahren zur Annahme dieser Vorschläge zukommt; verpflichtet sich, sich unverzüglich mit Legislativvorschlägen bezüglich solcher Maßnahmen zu bef ...[+++]

14. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mogelijkheid dat de doelstelling in het kader van het programma voor de vermindering van de administratieve lasten om deze lasten tegen 2012 met 25% te verminderen niet zal worden bereikt, en wijst erop dat het Parlement en de Raad snel moeten optreden om voorgestelde maatregelen te overwegen en goed te keuren; wijst in dit opzicht op het feit dat het nuttig kan zijn meer beroep te doen op versnelde procedures om deze voorstellen aan te nemen; verbindt zich ertoe wetgevingsvoorstellen met betrekking tot dergelijke maatregelen snel te behandelen en roept de Raad op al het mogelijke te doen om erv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. bringt seine Befürchtung zum Ausdruck, dass das Programm zur Verringerung der Verwaltungslasten seine Zielsetzung nicht erreicht, diese bis 2012 um 25 % zu verringern, und stellt fest, dass Parlament und Rat rasch tätig werden sollten, um vorgeschlagene Maßnahmen zu prüfen und zu billigen; weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung hin, die der verstärkten Anwendung beschleunigter Verfahren zur Annahme dieser Vorschläge zukommt; verpflichtet sich, sich unverzüglich mit Legislativvorschlägen bezüglich solcher Maßnahmen zu bef ...[+++]

15. spreekt zijn bezorgdheid uit over de mogelijkheid dat de doelstelling in het kader van het programma voor de vermindering van de administratieve lasten om deze lasten tegen 2012 met 25% te verminderen niet zal worden bereikt, en wijst erop dat het Parlement en de Raad snel moeten optreden om voorgestelde maatregelen te overwegen en goed te keuren; wijst in dit opzicht op het feit dat het nuttig kan zijn meer beroep te doen op versnelde procedures om deze voorstellen aan te nemen; verbindt zich ertoe wetgevingsvoorstellen met betrekking tot dergelijke maatregelen snel te behandelen en roept de Raad op al het mogelijke te doen om erv ...[+++]


Die vorstehend genannten Maßnahmen führen zu Problemen. Zu nennen sind dabei die ungerechtfertigte Beschlagnahme von Wertsachen und die Weigerung, diese nach der Kontrolle zurückzugeben, die mangelnde Kontrolle der Qualität der durch das Sicherheitspersonal erbrachten Dienstleistungen, das seine neuen, in übertriebenem Maße gestärkten Kompetenzen missbraucht, die, insbesondere während der Sommermonate zu beklagende, fehlende Bereitstellung billigen bzw. kost ...[+++]

Deze maatregelen leveren problemen op zoals de niet te rechtvaardigen inneming van persoonlijke eigendommen en de weigering deze na de controle terug te geven, de gebrekkige controle op de kwaliteit van de diensten van het veiligheidspersoneel dat misbruik maakt van zijn nieuwe superbevoegdheden, het gemis aan goedkoop of gratis drinkwater, vooral in de zomermaanden een elementaire levensbehoefte, en de slechte reputatie die de EU krijgt doordat de beperkende maatregelen in haar naam per luidspreker worden omgeroepen, althans op de Griekse luchthavens.


Die vorstehend genannten Maßnahmen führen zu Problemen. Zu nennen sind dabei die ungerechtfertigte Beschlagnahme von Wertsachen und die Weigerung, diese nach der Kontrolle zurückzugeben, die mangelnde Kontrolle der Qualität der durch das Sicherheitspersonal erbrachten Dienstleistungen, das seine neuen, in übertriebenem Maße gestärkten Kompetenzen missbraucht, die, insbesondere während der Sommermonate zu beklagende, fehlende Bereitstellung billigen bzw. kost ...[+++]

Deze maatregelen leveren problemen op zoals de niet te rechtvaardigen inneming van persoonlijke eigendommen en de weigering deze na de controle terug te geven, de gebrekkige controle op de kwaliteit van de diensten van het veiligheidspersoneel dat misbruik maakt van zijn nieuwe superbevoegdheden, het gemis aan goedkoop of gratis drinkwater, vooral in de zomermaanden een elementaire levensbehoefte, en de slechte reputatie die de EU krijgt doordat de beperkende maatregelen in haar naam per luidspreker worden omgeroepen, althans op de Griekse luchthavens.


Der Europäische Rat wird ersucht, die vorgeschlagene Vorgehensweise zu billigen und einen eindeutigen Zeitplan für Maßnahmen der Kommission, des Rates, des Europäischen Parlaments, der EIB und der Mitgliedstaaten zu bestätigen, um diese Europäische Wachstumsinitiative auf den Weg zu bringen.

De Europese Raad wordt verzocht de voorgestelde aanpak te bekrachtigen en een duidelijk tijdschema vast te stellen voor door de Commissie, de Raad, het Europees Parlement, de EIB en de lidstaten te nemen maatregelen om dit Europese groei-initiatief van de grond te krijgen.


(5) Die in den Absätzen 3 und 4 genannten Maßnahmen können gegebenenfalls die Möglichkeit einschließen, dass in einem Mitgliedstaat Übergangszeiträume, Vereinbarungen über die gemeinsame Nutzung des Frequenzspektrums oder beides vorgesehen werden, die von der Kommission, falls gerechtfertigt, unter Berücksichtigung der spezifischen Umstände in dem Mitgliedstaat auf der Grundlage eines mit Gründen versehenen Antrags dieses Mitgliedstaats und unter der Voraussetzung zu billigen ...[+++]

5. De in de leden 3 en 4 bedoelde maatregelen kunnen in voorkomend geval voorzien in eventuele overgangsperioden en/of regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik in een lidstaat, die de Commissie, rekening houdend met de specifieke bijzondere situatie in de betrokken lidstaat, op basis van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat goedkeurt indien het verzoek gerechtvaardigd is en op voorwaarde dat een dergelijke uitzondering de uitvoering niet te zeer vertraagt, noch leidt tot te grote verschillen in de concurrentiepositie of de regelgeving van de lidstaten.


(6) Gemäß Artikel 35 Absatz 3 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 prüfen und billigen die Begleitausschüsse die jährlichen Durchführungsberichte und den Schlußbericht, bevor diese der Kommission zugeleitet werden, und gemäß Artikel 37 Absatz 2 derselben Verordnung enthalten diese Berichte Angaben zu den von der Verwaltungsbehörde und vom Begleitausschuß zu treffenden Vorkehrungen, um die Qualität und Effizienz der für die Publizität der Intervention getroffenen Maßnahmen ...[+++]

(6) In artikel 35, lid 3, onder e), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de toezichtcomités de jaarverslagen en het eindverslag over de uitvoering van het bijstandspakket onderzoeken en goedkeuren alvorens ze aan de Commissie toe te zenden, en overeenkomstig artikel 37, lid 2, van die verordening bevatten de bedoelde verslagen gegevens over de door de beheersautoriteit en door het toezichtcomité getroffen voorzieningen om de kwaliteit en de doeltreffendheid te garanderen van de maatregelen inzake publiciteit betreffende het bijstandspakket.




Anderen hebben gezocht naar : diese maßnahmen billigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahmen billigen' ->

Date index: 2021-08-05
w