Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «vorschlag jeder dieser » (Allemand → Néerlandais) :

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhalt ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen ...[+++]


Sind die Finanzinstitute, die Transaktionsparteien sind oder im Namen solcher Parteien handeln, gemäß den Kriterien in Artikel 4 im Hoheitsgebiet verschiedener teilnehmender Mitgliedstaaten ansässig, so ist jeder dieser Mitgliedstaaten befugt, die Transaktionen nach den Sätzen zu besteuern, die er im Einklang mit dem vorliegenden Vorschlag erlassen hat.

Wanneer de verschillende financiële instellingen – die partij zijn bij de transactie of optreden in naam van een dergelijke partij - op het grondgebied van verschillende deelnemende lidstaten gevestigd zijn, zal volgens de criteria van artikel 4 elk van deze lidstaten bevoegd zijn om belasting te heffen op de transactie naar de tarieven die hij in overeenstemming met dit voorstel heeft vastgesteld.


Jeder dieser Vorschläge wurde jedoch von der gleichen unnachgiebigen Führungsriege der LTTE abgelehnt.

Al deze voorstellen zijn door diezelfde compromisloze leiders van de LTTE afgewezen.


Jeder dieser Vorschläge wurde jedoch von der gleichen unnachgiebigen Führungsriege der LTTE abgelehnt.

Al deze voorstellen zijn door diezelfde compromisloze leiders van de LTTE afgewezen.


37. unterstreicht, dass die Kommission unverzüglich tätig werden sollte, um das Verwaltungsmanagement – insbesondere unter Einbeziehung des geänderten Vorschlags für die Haushaltsordnung – mit Blick auf die Durchführung der Gemeinschaftsprogramme für ihre eigenen Dienststellen, die Mitgliedstaaten und die Endbegünstigten – insbesondere was kleine Vorhaben betrifft – zu vereinfachen und seine Effizienz zu verbessern; ist der Auffassung, dass auf jeder dieser vier Ebenen eine gründliche Analyse der Effizienz des Ve ...[+++]

37. benadrukt dat de Commissie onmiddellijk acties moet ondernemen om de efficiëntie van het administratief beheer ook en vooral met betrekking tot het herziene voorstel voor het Financieel Reglement, voor de uitvoering van communautaire programma's voor haar eigen diensten, de lidstaten en de eindbegunstigden te vereenvoudigen en te verbeteren, met name ten aanzien van kleinschalige projecten; is van oordeel dat er een grondige analyse moet plaatsvinden van de efficiëntie van het administratief beheer van de communautaire regelgevin ...[+++]


Das Parlament sollte jedoch die detaillierten Vorschläge, welche die Kommission zu jeder dieser Maßnahmen vorschlägt, eingehend prüfen, auch unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf die Humanressourcen (8 Dauerplanstellen) und auf andere Verwaltungsausgaben wie Dienstreisen und Ausschusssitzungen im Rahmen der Komitologie.

Het Parlement dient echter wel een nadere blik te werpen op de gedetailleerde voorstellen die de Commissie indient over elk van de maatregelen, waarbij ook moet worden gekeken naar de gevolgen op personeelsvlak (8 vaste ambtenaren) en andere administratieve uitgaven, zoals dienstreizen en comitologievergaderingen.


Jeder Vorschlag auf dieser Liste wird vom Vorsitzenden dem Ausschuss zur Entscheidung unterbreitet.

De voorzitter legt elk van deze voorstellen aan de commissie ter beslissing voor.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


b) ein Vertreter von jeder im Sektorenausschuss XVI sitzenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisation, auf Vorschlag jeder dieser Organisationen;

b) een vertegenwoordiger van elke werknemersorganisatie die in het Sectorcomité XVI zetelt, op de voordracht van die organisaties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag jeder dieser' ->

Date index: 2022-09-15
w