Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «dieser maßnahmen vorschlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Werden die von den Bestimmungen dieser Richtlinie abweichenden einzelstaatlichen Maßnahmen eines Mitgliedstaats nach Absatz 2 gebilligt, so kann die Kommission prüfen, ob sie eine Änderung dieser Richtlinie vorschlägt.

3. Indien de nationale maatregelen die afwijken van het bepaalde in deze richtlijn, overeenkomstig lid 2 zijn goedgekeurd, kan de Commissie overwegen een aanpassing van deze richtlijn voor te stellen.


in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Rückmeldungen zur ersten Fassung des neuen Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung und zum Forum für die allgemeine und berufliche Bildung prüft und Maßnahmen vorschlägt, die dafür sorgen sollen, dass durch die Anwendung dieser neuen Instrumente im Rahmen des Europäischen Semesters ein zusätzlicher Nutzen erzielt wird.

bestudering, in samenwerking met de lidstaten, van de feedback over het functioneren van de eerste iteratie van de nieuwe onderwijs- en opleidingenmonitor en van het Forum voor onderwijs en opleiding, en indiening van voorstellen om ervoor te zorgen dat de toepassing van deze nieuwe instrumenten in het Europees semester meerwaarde oplevert.


in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Rückmeldungen zur ersten Fassung des neuen Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung und zum Forum für die allgemeine und berufliche Bildung prüft und Maßnahmen vorschlägt, die dafür sorgen sollen, dass durch die Anwendung dieser neuen Instrumente im Rahmen des Europäischen Semesters ein zusätzlicher Nutzen erzielt wird;

bestudering, in samenwerking met de lidstaten, van de feedback over het functioneren van de eerste iteratie van de nieuwe onderwijs- en opleidingenmonitor en van het Forum voor onderwijs en opleiding, en indiening van voorstellen om ervoor te zorgen dat de toepassing van deze nieuwe instrumenten in het Europees semester meerwaarde oplevert;


Deshalb ist es angemessen, dass die Union die notwendigen legislativen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Abwicklungsvorkehrungen für die der Aufsicht durch den SSM unterliegenden Banken vorschlägt.

Daarom verdient het aanbeveling dat de Unie de nodige wetgevingsactie voorstelt om dergelijke afwikkelingsregelingen in te voeren voor banken die onder het GTM vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDSB empfiehlt daher, dass die Kommission zusätzliche Maßnahmen vorschlägt, die darauf abzielen, die Art und Weise der Ausfertigung der Ausgangsdokumente zu harmonisieren und einheitlich festzulegen, welche dieser Ausgangsdokumente für die Ausstellung eines Passes erforderlich sind.

Daarom beveelt de EDPS de Commissie aan bijkomende maatregelen voor te stellen om de manier waarop onderliggende documenten worden gemaakt te harmoniseren en tevens de aard van de documenten die voor een paspoort worden verlangd, te harmoniseren.


(3) Werden die von den Bestimmungen dieser Richtlinie abweichenden einzelstaatlichen Maßnahmen eines Mitgliedstaats nach Absatz 2 gebilligt, so kann die Kommission prüfen, ob sie eine Änderung dieser Richtlinie vorschlägt.

3. Indien de nationale maatregelen die afwijken van het bepaalde in deze richtlijn, overeenkomstig lid 2 zijn goedgekeurd, kan de Commissie overwegen een aanpassing van deze richtlijn voor te stellen.


Die folgenden Maßnahmen der Thematischen Strategie sind Gegenstand einer neuen Rahmenrichtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates, die die Kommission zeitgleich zu dieser Mitteilung vorschlägt:

De onderstaande maatregelen van de thematische strategie zullen worden ondergebracht in een nieuwe kaderrichtlijn van het Europees Parlement en de Raad die de Commissie samen met deze mededeling voorstelt:


Die folgenden Maßnahmen der Thematischen Strategie sind Gegenstand einer neuen Rahmenrichtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates, die die Kommission zeitgleich zu dieser Mitteilung vorschlägt:

De onderstaande maatregelen van de thematische strategie zullen worden ondergebracht in een nieuwe kaderrichtlijn van het Europees Parlement en de Raad die de Commissie samen met deze mededeling voorstelt:


Falls die Systemanalyse ergibt, dass eine Regelwidrigkeit strukturelle Ursachen hat, wird die Kommission über die Maßnahmen in Kenntnis gesetzt, die der Mitgliedstaat zur Behebung dieser systembedingten Mängel vorschlägt.

Als uit de systeemanalyse blijkt dat de onregelmatigheid structureel is, zal de Commissie op de hoogte worden gebracht van de door de lidstaat voorgestelde maatregelen om de zwakke punten van het systeem te verhelpen.


Die EFTA-Überwachungsbehörde gedenkt dieser Verpflichtung mit einem Schreiben nachzukommen, in dem sie den betreffenden EFTA-Staat um Auskünfte ersucht, bevor sie "zweckdienliche Maßnahmen" vorschlägt.

De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA is van mening dat aan deze verplichting is voldaan wanneer zij de betrokken Staat schriftelijk om informatie verzoekt voordat zij "dienstige maatregelen" voorstelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser maßnahmen vorschlägt' ->

Date index: 2024-05-05
w