Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag immer noch " (Duits → Nederlands) :

Gemäß dem nachstehenden Vorschlag kann der Förderzeitraum im Sinne von Art. 7. 1.1 § 1 Absätze 2 und 3 immer noch um einen zusätzlichen Zeitraum von 5 Jahren verlängert werden.

In onderstaand voorstel kan de steunperiode zoals bedoeld in art. 7.1.1, § 1, tweede en derde lid, nog steeds verlengd worden met een bijkomende periode van 5 jaar.


Gemäß dem nachstehenden Vorschlag kann der Förderzeitraum im Sinne von Art. 7. 1.1 § 1 Absätze 2 und 3 immer noch um einen zusätzlichen Zeitraum von 5 Jahren verlängert werden.

In onderstaand voorstel kan de steunperiode zoals bedoeld in art. 7.1.1, § 1, tweede en derde lid, nog steeds verlengd worden met een bijkomende periode van 5 jaar.


Auf der Grundlage dieses Berichts kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass auf Vorschlag des Ministers die Frist um einen neuen Zeitraum von drei Jahren verlängern, der nötigenfalls nach dem gleichen Verfahren verlängerbar ist, wenn er feststellt, dass die Bedingungen der Transparenz und des Wettbewerbs immer noch nicht erfüllt sind und dass der Schutz des Verbrauchers somit noch nicht gewährleistet ist.

Op basis van dit rapport kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de minister, het verlengen met een nieuwe periode van drie jaar, indien een hernieuwing nodig is volgens een identieke procedure, indien hij vaststelt dat de transparantie- en mededingingsvoorwaarden nog steeds niet vervuld zijn en dat de bescherming van de consument nog steeds niet gewaarborgd is.


Da dieser Vorschlag zum Zeitpunkt der Verkündung des vorliegenden Entscheids immer noch Gegenstand von Verhandlungen auf Ebene der europäischen Institutionen ist, kann der Gerichtshof ihn bei seiner Kontrolle des angefochtenen Gesetzes nicht berücksichtigen.

Aangezien dat voorstel op het ogenblik van de uitspraak van dit arrest nog steeds het voorwerp uitmaakt van onderhandelingen op het niveau van de Europese instellingen, kan het Hof daarmee geen rekening houden bij zijn toetsing van de bestreden wet.


Dennoch steht die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament diesem Vorschlag immer noch kritisch gegenüber, da er das Risiko beinhaltet, gegen die Menschen gerichtet zu werden, die wir unterstützen möchten.

Toch is mijn fractie, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, uiterst terughoudend ten aanzien van dit voorstel, omdat het zich tegen degenen zou kunnen keren voor wie het bedoeld is.


Auch wenn das über die Vorschläge der Europäischen Kommission hinausgeht, sind wir der Ansicht, dass diese Vorschläge immer noch unzureichend sind, denn sie können keine Antwort auf die tatsächlichen Bedürfnisse der Fischer in diesen Regionen bieten, insbesondere bei kleinen Flotten.

Hoewel deze voorstellen verder gaan dan die van de Europese Commissie, vinden wij deze nog steeds ontoereikend, omdat ze geen antwoord bieden op de reële behoeften van de vissers in deze gebieden, met name als het gaat om de kleinschalige visserij.


Allerdings reichte die Umformulierung nicht aus, um mir eine Unterstützung des Berichts zu erlauben; in vielen Punkten steht der Vorschlag immer noch im Widerspruch zur Unabhängigkeit der Medien, zur freien Meinungsbildung und zum Recht auf freie Meinungsäußerung.

Deze herziening was voor mij echter niet voldoende om het verslag te kunnen steunen: op veel punten is het verslag nog steeds in strijd met de onafhankelijkheid van de media, vrije opinievorming en de vrijheid van meningsuiting.


6. begrüßt den Vorschlag, die Obergrenze grundsätzlich bei 20% zu belassen, jedoch in begründeten Ausnahmefällen eine über diesen Grenzwert hinausgehende Übertragung von Mitteln zuzulassen, wenn der Anweisungsbefugte vorab seine Zustimmung erteilt hat; ist jedoch überzeugt, dass dieser neue Vorschlag immer noch zu viel bürokratischen Verwaltungsaufwand verursacht und es den Europäischen Politischen Parteien nicht ermöglicht, ihr politisches Aktionsprogramm auf flexible Art und Weise anzupassen;

6. verwelkomt het voorstel om de drempel in beginsel op 20 % te houden, maar een overschrijving van middelen boven die drempel toe te laten in gemotiveerde uitzonderingsgevallen waarin de ordonnateur vooraf toestemming heeft verleend; is evenwel van oordeel dat dit nieuwe voorstel nog teveel bureaucratische rompslomp met zich meebrengt en de Europese politieke partijen niet in staat stelt het programma van hun politieke activiteiten flexibel aan te passen;


Der Verfasser ist der Ansicht, dass Ziel des Vorschlags nicht die steuerliche Harmonisierung ist, sondern dass er darauf abzielt, das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen im Steuerbereich erleichtert wird, und bekräftigt daher, dass die angemessene Rechtsgrundlage für die Annahme des vorliegenden Vorschlags immer noch Artikel 95 des EG-Vertrags ist.

Uw rapporteur is van mening dat onderhavig voorstel geen belastingharmonisatie beoogt maar bedoeld is om de goede werking van de interne markt te waarborgen door de samenwerking van de nationale belastingautoriteiten te vereenvoudigen en is derhalve van mening dat de juiste rechtsgrondslag voor de goedkeuring van onderhavig voorstel inderdaad artikel 95 van het EG-Verdrag is.


Dies gelte um so mehr, als Artikel 31 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen nicht geändert worden sei und deshalb einer Sprachgruppe immer noch die Möglichkeit biete, einen Antrag einzureichen, wenn sie der Meinung sei, dass ein Ordonnanzentwurf oder -vorschlag die Beziehungen zwischen den Gemeinschaften ernsthaft gefährden könnte.

Dit zou des te meer het geval zijn daar artikel 31 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen niet is gewijzigd en het derhalve een taalgroep nog steeds toestaat een motie in te dienen wanneer zij van mening is dat een ontwerp of voorstel van ordonnantie de betrekkingen tussen de gemeenschappen ernstig in het gedrang kan brengen.


w