Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag gewählten rechtsgrundlage " (Duits → Nederlands) :

44. fordert die Kommission auf, den Schengen‑Besitzstand entschlossen zu verteidigen und den Vorschlag zum Schengen‑Evaluierungsmechanismus und zur Änderung des Schengener Grenzkodex aufrechtzuerhalten, wonach die EU ein Raum ohne Binnengrenzen bleibt und in diesem Sinne entwickelt wird und auch der gemeinsame europäische Ansatz zur Entscheidungsfindung gewahrt bleibt; fordert die Kommission darüber hinaus auf, an der derzeit für die beiden Vorschläge gewählten Rechtsgrundlage festzuhalten und dabei den Vorrechten des Europäischen Pa ...[+++]

44. verzoekt de Commissie het Schengenacquis krachtig te verdedigen en vast te houden aan het voorstel inzake het Schengenevaluatiemechanisme en het voorstel tot wijziging van de Schengengrenscode, waarmee de EU als ruimte zonder binnengrenzen behouden blijft en verder uitgebouwd wordt, evenals een Europese besluitvormingsaanpak; verzoekt de Commissie tevens vast te houden aan de huidige rechtsgrondslag die voor beide voorstellen is gekozen, waarmee volledig rekening wordt gehouden met de prerogatieven van het Europees Parlement als medewetgever op het gebied van het Schengengrensbeheer;


Die Kommission wählte für ihren Vorschlag Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe e des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) als alleinige Rechtsgrundlage. Der Berichterstatter Bernhard Rapkay und die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung bezweifeln jedoch die Angemessenheit der gewählten Rechtsgrundlage und stellen deshalb die Frage, ob nicht Artikel 109 AEUV als zweite Rechtsgrundlage hinzugefügt w ...[+++]

De Commissie heeft gekozen voor artikel 107, lid 3, letter e) VWEU als enige rechtsgrondslag voor het voorstel, maar de rapporteur, Bernhardt Rapkay, en de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken twijfelen aan de juistheid van de gekozen rechtsgrondslag en vragen zich af of artikel 109 VWEU niet als tweede rechtsgrond moet worden toegevoegd.


4. Man sollte vielmehr die Frage nach der Zweckmäßigkeit der durch die Kommission gewählten Rechtsgrundlage, die den Vorschlag für eine Verordnung auf Artikel 135 EG-Vertrag stützt, stellen, wenn uns diese Frage auch vom Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten nicht gestellt wurde.

4. Hoewel de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken die vraag niet heeft gesteld, moeten we ons toch afvragen of de Commissie met artikel 135 van het EG-Verdrag wel de juiste rechtsgrondslag heeft gekozen voor het voorstel voor een richtlijn.


Unabhängig von der großen Zustimmung im Ausschuss zum Inhalt des Vorschlags der Kommission bestehen weiterhin große Bedenken hinsichtlich der von der Kommission gewählten Rechtsgrundlage.

Los van de brede instemming in onze commissie met de inhoud van het voorstel van de Commissie blijven er ernstige bezwaren bestaan ten aanzien van de door de Commissie gekozen rechtsgrondslag.


Eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten hatten Zweifel an der Eignung der von der Kommission für ihren Vorschlag gewählten Rechtsgrundlage

Een groot aantal lidstaten zette vraagtekens bij de deugdelijkheid van de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond.


Einige Mitgliedstaaten äußerten Zweifel an der Eignung der von der Kommission für ihren Vorschlag gewählten Rechtsgrundlage.

Bepaalde lidstaten hebben twijfels geuit omtrent de deugdelijkheid van de rechtsgrond die de Commissie voor haar voorstel heeft gekozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag gewählten rechtsgrundlage' ->

Date index: 2021-04-28
w