Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag fortzusetzen damit " (Duits → Nederlands) :

67. weist darauf hin, dass über die Hälfte der Personen mit einem Postgraduiertenabschluss Frauen sind und dass sich diese Zahl auf dem Arbeitsmarkt, vor allem auf höheren Entscheidungsebenen, nicht widerspiegelt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um für die gleiche Teilhabe von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen und um das Aufsteigen von Frauen in Führungspositionen zu fördern und so rasch wie möglich eine Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/ ...[+++]

67. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatrege ...[+++]


66. weist darauf hin, dass über die Hälfte der Personen mit einem Postgraduiertenabschluss Frauen sind und dass sich diese Zahl auf dem Arbeitsmarkt, vor allem auf höheren Entscheidungsebenen, nicht widerspiegelt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um für die gleiche Teilhabe von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen und um das Aufsteigen von Frauen in Führungspositionen zu fördern und so rasch wie möglich eine Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/ ...[+++]

66. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatrege ...[+++]


Wir ermahnen die Mitgliedstaaten auch, dass sie noch weiter gehen müssen, indem sie Rechtsvorschriften einführen, die zu gerechteren und effizienteren Steuersystemen führen, die alle erwähnten externen Kosten berücksichtigen, und wir fordern die Kommission nachdrücklich auf, ihre Arbeit fortzusetzen, damit ihr zukünftiger Vorschlag zu diesem Thema sich als ehrgeiziger erweisen kann.

We wijzen de lidstaten erop dat ze nog verder moeten gaan door wetten te maken voor de invoering van belastingstelsels die eerlijker en meer efficiënt zijn en waarin alle genoemde externe kosten zijn opgenomen, en we dringen er bij de Commissie op aan dat zij haar inspanningen voortzet zodat haar toekomstige voorstel over deze materie een stuk ambitieuzer is.


Ich möchte das Parlament ermuntern, die Beratung dieses Vorschlags fortzusetzen, damit wir ein Gemeinschaftsinstrument schaffen können, das die Mitgliedstaaten verpflichtet, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Rechtsstaatlichkeit in der gesamten Europäischen Union respektiert wird.

Ik zou het Parlement willen aanmoedigen door te gaan met haar evaluatie van dit voorstel, zodat wij een communautair instrument kunnen opstellen dat de lidstaten verplicht alle nodige maatregelen te nemen om te zorgen dat de rechtsorde in de gehele Europese Unie wordt gehandhaafd.


Die Arbeiten hatten im Februar 2000 begonnen, und der Rat forderte die vorbereitenden Gremien des Rates nunmehr auf, die Prüfung des Vorschlags fortzusetzen, damit der Rat den Text vor Ende 2000 annehmen und das ihm im Mobilitätsbereich vom Europäischen Rat von Lissabon erteilte Mandat (Nummer 26 der Schlußfolgerungen) erfüllen kann.

Aangezien de besprekingen in februari 2000 van start gegaan zijn, verzocht de Raad de voorbereidende Raadsorganen de besprekingen voort te zetten teneinde tegen eind 2000 de tekst te kunnen aannemen en zo een positief gevolg te geven aan het mandaat dat de Europese Raad van Lissabon hem op het gebied van mobiliteit (punt 26 van de conclusies) heeft toevertrouwd.


Der Rat forderte den Ausschuß der Ständigen Vertreter auf, seine Arbeiten zu diesem Vorschlag fortzusetzen, damit der Rat vor Ende des portugiesischen Vorsitzes zu einer Einigung gelangen kann.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de werkzaamheden betreffende dit voorstel voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen vóór het einde van het Portugese voorzitterschap een akkoord te bereiken.


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Beratungen über die Vorschläge fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung am 7. Dezember 1999 eine Einigung über dieses Dossier erzielen kann.

De Raad wil graag tijdens zijn zitting van 7 december 1999 een akkoord bereiken over dit dossier en verzoekt het Comité van permanente vertegenwoordigers derhalve de werkzaamheden met betrekking tot de voorstellen voort te zetten.


Daher beauftragte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, seine Beratungen über diesen Vorschlag fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Tagung im November zu einer politischen Einigung gelangen kann.

De Raad gaf het Comité van Permanente Vertegenwoordigers derhalve opdracht om zijn besprekingen over dit voorstel voort te zetten opdat de Raad in zijn zitting van november politieke overeenstemming kan bereiken.


Y. in der Erwägung, dass der Rat die Kommission in seinen am 5./6. Juni 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Entwicklung des VIS auffordert, ihre vorbereitenden Arbeiten für die Entwicklung des VIS-Informationssystems fortzusetzen, und zwar ausgehend vom Konzept einer zentralisierten Systemarchitektur sowie unter Berücksichtigung der Option einer mit dem SIS II gemeinsamen technischen Plattform und ohne Verzögerungen bei der Entwicklung von SIS II zu bewirken; in der Erwägung, dass der Rat spätestens im Dezember 2003 die notwendigen politischen Leitlinien über die grundlegenden Bestandteile des VIS, einschließlich der Architekt ...[+++]

Y. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 betreffende de ontwikkeling van het VIS de Commissie verzoekt haar voorbereidende werkzaamheden voor de ontwikkeling van het VIS voort te zetten op basis van een gecentraliseerde architectuur, en daarbij als optie een gemeenschappelijk technisch platform met SIS II in acht te nemen zonder de ontwikkeling van het SIS II af te remmen; overwegende dat de Raad uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing zal geven ten aanzien van de basiselementen van het VIS, waaronder de architectuur en de functies, de keus van een of meer biometrische identificatiemiddelen en de aanpak van de uitvoering van het systeem, zodat het VIS als een mogelijke optie in de aanbesteding voor SIS ...[+++]


Da keine Einigung über die Mittelausstattung erreicht wurde, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung des Vorschlags fortzusetzen, damit er auf einer seiner nächsten Tagungen darüber befinden kann.

Omdat er geen overeenstemming kon worden bereikt over de begroting voor het programma, verzocht de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers de bespreking van het voorstel voort te zetten, zodat hij in een volgende zitting een standpunt kan bepalen.


w