Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag begrüßt weil " (Duits → Nederlands) :

Dass die Kommission einen Vorschlag für eine harmonisierte mehrwertsteuerliche Behandlung von Gutscheinen vorgelegt hat, wird allgemein begrüßt, weil harmonisierte Bestimmungen in der gesamten EU mehr Klarheit und Einheitlichkeit schaffen dürften.

Het voorstel van de Commissie wordt breed verwelkomd omdat geharmoniseerde regels voor meer duidelijkheid en meer consistentie in de Europese Unie zullen zorgen.


27. betont, dass es einen breiten Spielraum und großes Potenzial für das weibliche Unternehmertum gibt, da auch weiterhin viele Frauen eine Ausbildung im Dienstleistungssektor wählen und dadurch Erfahrung im Handel sowie Branchenkenntnisse erwerben; ist der Ansicht, dass im Produktionssektor Bedingungen vorherrschen müssen, die jenen im Dienstleistungssektor entsprechen, wenn die Stärkung von Unternehmertum und Unternehmergeist bei Frauen Wirkung zeigen soll; begrüßt in dieser Hinsicht den Vorschlag, dass Mikrofinanzierung als eigene Schiene im Rahmen d ...[+++]

27. onderstreept dat, aangezien veel vrouwen blijven kiezen voor opleiding in de dienstensector en dus hun commerciële kennis en ervaring vergroten, er voldoende ruimte en groot potentieel is voor vrouwelijk ondernemerschap; is van mening dat in de productiesector gelijkwaardige voorwaarden met die in de dienstensector moeten gelden om de inspanningen voor meer ondernemerschap bij vrouwen effect te laten sorteren; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering uit te breiden als specifieke component in het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument t ...[+++]


8. unterstreicht die Tatsache, dass es einen breiten Spielraum für Unternehmerinnen gibt, da Frauen weiterhin eine Ausbildung im Dienstleistungssektor wählen und dadurch ihre Verkaufserfahrung und ihr Wissen über den Handel erwerben; begrüßt in dieser Hinsicht den Vorschlag, dass Mikrofinanzierung als eigene Schiene im Rahmen des Programms für sozialen Wandel und Innovation weitergeführt wird, und hebt die Wichtigkeit von Mikrofinanzierung als ein Instrument zur Unterstützung von Unternehmerinnen und Personen, die sich in einer unsicheren Arbeitsmarktpos ...[+++]

8. onderstreept het feit dat, aangezien veel vrouwen nog altijd voor een opleiding in de dienstensector kiezen en dus op dit vlak de nodige commerciële en vakinhoudelijke kennis opbouwen, er grote mogelijkheden zijn voor vrouwelijk ondernemerschap; is in dit opzicht ingenomen met het voorstel microfinanciering te handhaven als zelfstandige component in het programma voor sociale verandering en innovatie en wijst op het grote belang van microfinanciering als instrument ter ondersteuning van vrouwelijke ondernemers en mensen met een kwetsbare arbeidsmarktpositie in de dienstensector; is ingenomen met de mededeling van de Commissie over e ...[+++]


Der Rat begrüßte den Vorschlag grundsätzlich, weil die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Verbraucherkredit der heutigen Situation auf dem Verbraucherkreditmarkt nicht mehr entsprechen.

De Raad sprak zich over het algemeen positief uit over het voorstel, aangezien de huidige communautaire wetgeving inzake consumentenkrediet niet meer de huidige situatie op de consumentenkredietmarkt weerspiegelt.


212 | Zusammenfassung der Stellungnahmen sowie Art und Weise ihrer Berücksichtigung Die Anhörungsteilnehmer haben den Ansatz eines einheitlichen, vereinfachten, transparenten und sachgerechten Zulassungsverfahrens begrüßt. Die Einbeziehung der Mitgliedstaaten in das Zulassungsverfahren als obligatorische Durchgangsstelle zwischen Antragsteller und Kommission wurde von den Mitgliedstaaten kritisiert. Dieses „Verfahren mit einem überflüssigen Zwischenschritt“ wird offensichtlich als bürokratische Hürde gesehen, die das Verfahren unnötig verlängert. Dementsprechend ist im vorliegenden Vorschlag ...[+++]

212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De geraadpleegde partijen hebben het idee van een uniforme, vereenvoudigde, transparante en vlotte toelatingsprocedure goed ontvangen. De betrokkenheid van de lidstaten bij de toelatingsprocedure als verplichte tussenschakel tussen een eventuele aanvrager en de Commissie is door de lidstaten bekritiseerd. Deze “extra-step procedure” lijkt te worden beschouwd als een bureaucratische complicatie die de procedure onnodig vertraagt. Dit voorstel schrapt bijgevolg de rol van “brievenbus” van de nationale autoriteiten in de uniforme procedure. Sommige consumentenorganisatie ...[+++]


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Lassen Sie mich am Beginn gleich sagen, daß meine Fraktion diesen Vorschlag begrüßt, weil dadurch die statistische Basis für eine an Stabilität und realem Wachstum orientierte Wirtschafts- und Währungsunion harmonisierter, unmittelbar vergleichbar und exakter gestaltet wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik wil vooropstellen dat mijn fractie dit voorstel verwelkomt omdat de statistische basis van onze op stabiliteit en reële groei gerichte Economische en Monetaire Unie er verder door wordt geharmoniseerd.


In seiner Stellungnahme zur Sozialpolitischen Agenda (Berichterstatter: Herr Jean-Michel Bloch-Lainé, Gruppe Verschiedene Interessen, Frankreich) begrüßt der Ausschuss die Vorschläge der Kommission hauptsächlich aus zwei Gründen: zum einen, weil hier die Bedeutung der Sozialpolitik als ein Faktor zur Steigerung der Effizienz und der Leistungsstärke der Produktion hervorgehoben wird, und zum anderen, weil die Kommission in ihrem Dokument auf innovative Weise Methoden und einen Zeitplan festlegt.

In zijn advies over de Agenda voor het sociaal beleid (rapporteur: de heer Bloch-Laine, groep diverse werkzaamheden, Frankrijk) onderschrijft het Comité de voorstellen van de Commissie om de volgende twee redenen: eerst en vooral omdat het belang wordt bevestigd van het sociaal beleid, dat als een factor ter bevordering van groei en werkgelegenheid wordt beschouwd, en voorts ook omdat vanuit een nieuw perspectief doelstellingen, een methode en een tijdschema worden vastgesteld.


Aus diesem Grund wird die Zielsetzung des Vorschlags des Rates grundsätzlich begrüßt, weil der Kampf gegen die Korruption auf allen Ebenen und in allen ihren Erscheinungsformen geführt werden muß.

Uw rapporteur juicht de doelstellingen van het voorstel van de Raad dan ook vol enthousiasme toe aangezien corruptie op alle niveaus en in al haar verschijningsvormen moet worden bestreden.


w