Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorschlag ab doch war damit " (Duits → Nederlands) :

Der Rat lehnte diesen Vorschlag ab, doch war damit einverstanden, die Frist für die Berechnung der automatischen Aufhebung der Mittelbindung der jährlichen Mittel bezogen auf die jährliche Gesamtbeteiligung für 2007 zu verlängern, um die Ausschöpfung der Mittel für verschiedene operationelle Programme zu verbessern.

De Raad verwierp dit voorstel, maar stemde ermee in de termijn voor berekening van de ambtshalve doorhaling van de jaarlijkse vastlegging met betrekking tot de totale jaarlijkse bijdrage over 2007 te verlengen om de absorptie van middelen bestemd voor bepaalde operationele programma’s te verbeteren.


Während in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die im Rahmen der beiden spezifischen Programme veröffentlicht wurden, die politischen Prioritäten durchaus enthalten sind, hängt die tatsächliche Mittelzuweisung doch sehr stark vom Inhalt und von der Qualität der eingereichten Vorschläge ab.

Hoewel de oproepen voor het indienen van voorstellen in het kader van CIPS en ISEC de beleidsprioriteiten weerspiegelen, is de uiteindelijke toewijzing van de middelen grotendeels afhankelijk van de thematiek en de kwaliteit van de voorstellen die aanvragers indienen.


Nachdem mehrere Delegationen vorgeschlagen hatten, ein Verbot des Anbietens zu ermöglichen unter der Bedingung, dass die Drittperson böswillig war, und die Delegationen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande damit einverstanden sein konnten, wenn außerdem die Bedingung aufgenommen wurde, dass das Anbieten im Hinblick auf die Anwendung der patentierten Erfindung auf dem Gebiet der Mitgliedstaaten erfolgte (« unter der Voraussetzung, dass das Angebot darauf gerichtet ist, die patentierte Erfindung im Gebiet der Vertragsstaaten anzuwenden »), wurde der Vorschlag mit acht ...[+++]

Nadat een aantal delegaties hadden voorgesteld om een verbod op het aanbieden mogelijk te maken op voorwaarde dat de derde te kwader trouw was, en de delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarmee konden instemmen indien bovendien de voorwaarde werd opgenomen dat het aanbod werd gedaan voor de toepassing van de geoctrooieerde uitvinding op het grondgebied van de lidstaten (eigen vertaling : « de voorwaarde dat het aanbod bestemd is om de geoctrooieerde uitvinding te kunnen gebruiken op het grondgebied van de verdragsluitende Staten »), werd het voorstel aangenomen met acht stemmen voor en één onthouding (Actes de la conféren ...[+++]


Unter dem französischen Ratsvorsitz hielt der Rat eine Grundsatzdebatte zu diesem Vorschlag ab, jedoch war es nicht möglich, eine qualifizierte Mehrheit zu Gunsten des Vorschlags sicherzustellen.

Onder het Franse voorzitterschap heeft de Raad over dit voorstel een beleidsdebat gevoerd, maar het bleek niet mogelijk om een gekwalificeerde meerderheid vóór het voorstel te verwerven.


Die Kommission überprüft den linearen Faktor und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag ab dem Jahr 2020 vor, damit bis 2025 eine Entscheidung angenommen wird.“

De Commissie evalueert de lineaire factor en dient indien nodig na 2020 een voorstel in bij het Europees Parlement en bij de Raad, opdat uiterlijk in 2025 een besluit kan worden goedgekeurd”.


Auch wenn der Rat, wie die Französische Republik ausgeführt hat, zumindest ab 24. Juni 2008 eine Situation, in der dem Beschluss 2007/868 die Grundlage entzogen war, nicht fortbestehen lassen durfte, sondern aus ihr umgehend die Konsequenzen zu ziehen hatte, wirkten sich, wie dieser Mitgliedstaat auch einräumt und das Gericht in Randnr. 42 des angefochtenen Urteils zu Recht festgestellt hat, das Urteil des Court of Appeal vom 7. Mai 2008 oder der Beschluss des Home Secretary vom 23. Juni 2008 doch nicht automatisch und unmittelbar auf den damals anwendbar ...[+++]

Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 een automatische en onmiddell ...[+++]


Die wesentliche Errungenschaft der irischen Präsidentschaft bestand im Zustandebringen einer Einigung zum Vertrag über eine Verfassung für Europa, doch war damit eine weitere wesentliche Priorität verbunden, und zwar Europa seinen Bürgern besser zu vermitteln.

Het belangrijkste resultaat van het Ierse voorzitterschap was het bereiken van een akkoord over een Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa maar, in het verlengde hiervan, was een van de voornaamste prioriteiten Europa beter over het voetlicht te brengen bij de burgers.


Die wesentliche Errungenschaft der irischen Präsidentschaft bestand im Zustandebringen einer Einigung zum Vertrag über eine Verfassung für Europa, doch war damit eine weitere wesentliche Priorität verbunden, und zwar Europa seinen Bürgern besser zu vermitteln.

Het belangrijkste resultaat van het Ierse voorzitterschap was het bereiken van een akkoord over een Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa maar, in het verlengde hiervan, was een van de voornaamste prioriteiten Europa beter over het voetlicht te brengen bij de burgers.


Der Grund dafür lag zwar in dem legitimen Bestreben der Mitgliedstaaten, die neuen Strukturfonds ab 2007 in Anspruch zu nehmen, doch besteht damit die Gefahr einer fehlenden Gesamtkohärenz.

Natuurlijk beoogden de lidstaten daarmee een zo doelmatig mogelijk gebruik van de nieuwe structuurfondsen vanaf 2007, en dat is ook volkomen legitiem, maar het brengt wel het risico met zich mee van een gebrek aan samenhang over het geheel genomen.


Die Kommission überprüft den linearen Faktor und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag ab dem Jahr 2020 vor, damit bis 2025 eine Entscheidung angenommen wird.

De Commissie evalueert de lineaire factor en dient indien nodig na 2020 een voorstel in bij het Europees Parlement en bij de Raad, opdat uiterlijk in 2025 een besluit kan worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorschlag ab doch war damit' ->

Date index: 2024-01-15
w