Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorrangiges ziel bestand immer darin » (Allemand → Néerlandais) :

Sein vorrangiges Ziel bestand darin, auf der Grundlage gerechter und objektiver Kriterien rasch festzulegen, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines im Gebiet der EU eingereichten Asylantrags zuständig ist, und Sekundärbewegungen zwischen den Mitgliedstaaten vorzubeugen.

Het was in de eerste plaats bedoeld om op basis van eerlijke en objectieve criteria snel vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat op EU-grondgebied wordt ingediend en om secundaire stromen van asielzoekers tussen de lidstaten te voorkomen.


Das Ziel bestand darin, zu einer qualitativ hochwertigen Bildung beizutragen sowie die Erfordernisse der Wissensgesellschaft in einen Kontext des lebensbegleitenden Lernens zu stellen.

Doel was een bijdrage te leveren aan onderwijs van een hoog gehalte en de behoeften van de kennissamenleving in de context van een leven lang leren te plaatsen.


Das Ziel bestand im Wesentlichen darin, dass die vorerwähnte Definition sich auf die besonderen Vorzugsrechte und die Hypotheken beziehen sollte, unter Ausschluss der allgemeinen Vorzugsrechte (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 995/3, S. 22).

Het doel van de voormelde definitie was voornamelijk de bijzondere voorrechten en de hypotheken te beogen en de algemene voorrechten uit te sluiten (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 995/3, p. 22).


Unser vorrangiges Ziel bestand immer darin, eine neutrale Änderung der Einfuhrregelung sicherzustellen, und zwar mit einem Meistbegünstigtenzollsatz, der gleiche Bedingungen für den Marktzugang bietet, um auch amerikanischen Lieferanten Zugang zu gewähren – wie es bei der gegenwärtigen Kontingentierung der Fall ist –, und den AKP-Ländern eine vergleichbare Präferenz erhält.

We hebben altijd gestreefd naar een neutrale wijziging van de invoerregels door middel van een tarief voor de meest begunstigde naties, dat Amerikaanse leveranciers – net als het huidige quotumstelsel – onder dezelfde voorwaarden toegang tot de markt biedt en waarmee de voorkeursbehandeling van ACS-landen onverminderd in stand blijft.


I. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 282 AEUV das vorrangige Ziel der EZB darin besteht, die Preisstabilität zu gewährleisten und die EZB die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Union unterstützt, um zur Verwirklichung dieses Ziels beizutragen, sowie in Erwägung der Arbeit des ESRB zum Thema Finanzstabilität unter der Federführung der EZB;

I. overwegende dat in artikel 282 van het VWEU is bepaald dat het handhaven van prijsstabiliteit het hoofddoel van de ECB is en dat de ECB het algemeen economisch beleid ter verwezenlijking daarvan moet helpen ondersteunen, en daarnaast tevens wijzende op de activiteiten die het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR) onder auspiciën van de ECB ontplooit ten behoeve van de financiële stabiliteit;


Eines unserer Ziele bestand immer darin, diese Sitzung alljährlich zu einem „Menschenrechtsplenum“ zu machen.

Een van onze doelstellingen was om van deze vergaderperiode ieder jaar een "mensenrechtenplenaire" te maken.


Eines unserer Ziele bestand immer darin, diese Sitzung alljährlich zu einem „Menschenrechtsplenum“ zu machen.

Een van onze doelstellingen was om van deze vergaderperiode ieder jaar een "mensenrechtenplenaire" te maken.


Das vorrangige Ziel des Siebten Rahmenprogramms besteht darin, dazu beizutragen, dass die Union zum weltweit führenden Forschungsraum wird.

De voornaamste doelstelling van het zevende kaderprogramma moet zijn ertoe bij te dragen dat de Unie 's werelds toonaangevende onderzoeksruimte wordt.


Unser vorrangiges Ziel bestand darin, die Hoffnungen wieder zu beleben, die lange Zeit begraben waren, indem wir die Rahmenbedingungen und das regionale politische und wirtschaftliche Klima schaffen, in dem sich Beziehungen der regionalen Entwicklung und wirtschaftlichen Zusammenarbeit herstellen lassen und das den Zustrom von Investitionen und Projekten in unsere durch die Konflikte erschöpfte und durch die hohen Kosten für die Kriege ausgeblutete Region ermöglicht.

Onze prioriteit op dat moment was de hoop te doen herleven die zo lang afwezig of onzichtbaar was en de omgeving en het politieke en economische klimaat voor te bereiden, door middel van nieuwe ontwikkelingsrelaties en regionale economische samenwerking, waardoor investeringen en projecten hun weg zouden gaan vinden naar onze regio, die door de conflicten uitgeput was en leeggebloed door de exorbitante kosten van de oorlogen.


Eines der in der Kommissionsvorlage Agenda 2000 genannten Ziele bestand darin, das für die Strukturfonds geltende Durchführungsverfahren zu vereinfachen.

Een van de in Agenda 2000 geformuleerde doelstellingen was vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden van de Structuurfondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorrangiges ziel bestand immer darin' ->

Date index: 2022-12-06
w