Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden erlasses gezahlten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 41 - Kommt der Empfänger den ihm laut dem vorliegenden Erlass, dem Projektaufruf oder dem Erlass zur Gewährung des Zuschusses obliegenden Verpflichtungen nicht nach, so kann die Auszahlung des Zuschusses ausgesetzt und können die bereits gezahlten Beträge zurückgefordert werden.

Art. 41. Als de begunstigde zijn verplichtingen bedoeld in dit besluit, in de projectenoproep of in het besluit tot toekenning van de subsidie niet naleeft, kan de betaling van de subsidie worden opgeschort en kunnen de bedragen die reeds betaald werden, worden teruggevorderd.


Art. 7 - Die operative Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt ist mit der Zahlung der im vorliegenden Erlass vorgesehenen Prämien sowie mit der Beitreibung der ungeschuldet gezahlten Beträge beauftragt.

Art. 7. Het Operationeel Directoraat-generaal Ladbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu is belast met de betaling van de premies bedoeld bij dit besluit alsook met de terugvordering van de onrechtmatige betalingen.


Art. 92 - Die Verwaltung behält sich das Recht vor, die Einhaltung der Gewährungsbedingungen für die von der SWCS und dem FLW gezahlten Öko-Prämien angesichts der Anforderungen vorliegenden Erlasses zu kontrollieren.

Art. 92. De administratie behoudt zich het recht voor om in het kader van de voorschriften van dit besluit na te gaan of de voorwaarden tot toekenning van de door de « SWCS » en het « FLW » gestorte ecopremies vervuld zijn.


Die Verwaltung behält sich das Recht vor, die Einhaltung der Bedingungen für die Bewilligung der von der SWCS und des FLW gezahlten Ökoprämien hinsichtlich der Anforderungen des vorliegenden Erlasses zu überprüfen.

De administratie heeft het recht om, in het kader van de eisen van onderhavig besluit, te controleren of de toekenningsvoorwaarden van de ecopremies die de SWCS en het FLW hebben betaald, werden nageleefd.


Art. 6 - Wenn der Gebührenpflichtige die Gebühr nicht form- und fristgerecht im Sinne des vorliegenden Erlasses entrichtet hat, nimmt der mit der Beitreibung beauftragte Beamte die Beitreibung der nicht gezahlten Gebühr gemäss den Artikeln 35 bis 57 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben vor.

Art. 6. Als de belastingplichtige de retributie niet betaalt binnen de termijnen en volgens de procedure bedoeld in dit besluit, wordt de onbetaalde retributie door de met de invordering belaste ambtenaar geïnd overeenkomstig de artikelen 35 tot 57 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen.


Art. 6 - § 1. Der Gesamtbetrag der in Anwendung des vorliegenden Erlasses gezahlten agrarökologischen Subventionen wird auf 400.000 BEF (9.915,74 Euro) pro Jahr und Betrieb begrenzt.

Art. 6. § 1. Het totaalbedrag van de krachtens dit besluit verleende toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw, mag niet hoger zijn dan 400.000 BEF (9.915,74 euro) per jaar en per bedrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegenden erlasses gezahlten' ->

Date index: 2023-06-28
w