Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegenden dritten berichts » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der vorliegenden Mitteilung legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss den dritten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG [1], in der durch die Richtlinie 97/36/EG [2] geänderten Form (die sogenannte Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" - nachstehend ,die Richtlinie" genannt), vor.

Door middel van deze mededeling legt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité het derde verslag voor over de toepassing van Richtlijn 89/552/EEG [1], gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG [2] (de zogenaamde richtlijn "Televisie zonder grenzen": hierna aangeduid als de richtlijn).


Die betreffenden Mitgliedstaaten erstatten der Kommission im dritten Jahr nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung bis zum . und danach im Drei-Jahres-Rhythmus Bericht über die Durchführung der vorliegenden Verordnung.

De betrokken lidstaten brengen in het derde jaar na de inwerkingtreding van deze verordening uiterlijk . en vervolgens om de drie jaar bij de Commissie verslag uit over de toepassing van deze verordening.


Die betreffenden Mitgliedstaaten erstatten der Kommission im dritten Jahr nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung und danach im Drei-Jahres-Rhythmus Bericht über deren Durchführung.

De betrokken lidstaten brengen in het derde jaar na de inwerkingtreding van deze verordening en vervolgens om de drie jaar bij de Commissie verslag uit over de toepassing van deze verordening.


Dies bringt Ihren Berichterstatter zum dritten Grund für die Erstellung des vorliegenden Berichts, und zwar die Forderung nach einer strategischen Vision, einem integrierten Ansatz und der Sichtbarkeit der künftigen EU-Maßnahmen im Schwarzmeerraum.

Dit brengt uw rapporteur bij de derde reden die vraagt om een strategische visie, een geïntegreerde benadering en zichtbaarheid van het toekomstige EU-optreden in de Zwarte-Zeeregio.


Der zweite Bericht von 2001 leitete die Debatte über die Kohäsionspolitik nach der Erweiterung ein, die in den Vorschlägen des vorliegenden dritten Berichts mündete.

In het tweede verslag (2001) werd een discussie aangezwengeld over het cohesiebeleid na de uitbreiding, wat leidde tot de huidige voorstellen in het derde verslag.


Drittens empfehlen wir wie für den Podimata-Bericht, der mit dem vorliegenden Bericht zusammenhängt, nicht nur die für die Arbeit mit einem Produkt nötige Energie zu berücksichtigen, sondern auch Informationen über die für die Herstellung des Produktes nötige Energiemenge zu erwägen.

Ten derde, wat het verslag-Podimata betreft - dat verband houdt met het onderhavige verslag - bevelen wij aan niet alleen rekening te houden met het energieverbruik van een product, maar ook met de informatie over de voor de vervaardiging van dit product benodigde energie.


Im vorliegenden Beitrag zum dritten Gemeinsamen Bericht (2) wird deutlich, dass bei der Reform der allgemeinen und beruflichen Bildung bereits erhebliche Fortschritte erzielt wurden, dass es aber auch noch große Herausforderungen gibt.

Deze bijdrage aan het derde gezamenlijke verslag (2) maakt duidelijk dat bij de hervorming van onderwijs en opleiding reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, maar dat er ook nog grote uitdagingen zijn.


Im dritten Abschnitt wird eine mögliche Gliederung von Elementen, wie sie sich aus der EU-Forststrategie ergeben, vorgestellt, sie bildet das Gerüst für die Entschließung des vorliegenden Berichts.

In een derde deel wordt een mogelijke structurering van de elementen voorgesteld die in de EU-bosbouwstrategie besloten liggen – volgens deze structuur is ook de resolutie in het onderhavige verslag opgebouwd.


Mit der vorliegenden Mitteilung legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss den dritten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG [1], in der durch die Richtlinie 97/36/EG [2] geänderten Form (die sogenannte Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" - nachstehend ,die Richtlinie" genannt), vor.

Door middel van deze mededeling legt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité het derde verslag voor over de toepassing van Richtlijn 89/552/EEG [1], gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG [2] (de zogenaamde richtlijn "Televisie zonder grenzen": hierna aangeduid als de richtlijn).


w