Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorliegende vorschlag angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Würde der vorliegende Vorschlag angenommen, der für sich allein 25 % der betroffenen Haushaltslinie beansprucht, so würde diesen Beratungen de facto im Wesentlichen die Grundlage genommen.

Indien het ingediende verslag, dat reeds 25% van de betreffende begrotingslijn omvat, zou worden goedgekeurd, zou dat in de praktijk betekenen dat genoemd overleg feitelijk vrijwil zinloos zou worden.


Ersetzt der neue Vorschlag der Kommission das 2013 angenommene und zurzeit dem Rat vorliegende Modernisierungspaket?

Vervangt het nieuwe voorstel van de Commissie het in 2013 goedgekeurde moderniseringspakket dat momenteel door de Raad wordt behandeld?


Der vorliegende Vorschlag ergänzt den Richtlinienvorschlag aus dem Jahr 2009 über den Jahresabschluss von Kleinstunternehmen, den das Europäische Parlament am 13. Dezember 2011 angenommen hat.

Het huidige voorstel vormt een aanvulling op het voorstel van 2009 over financiële overzichten van micro-entiteiten, dat op 13 december 2011 door het Parlement is goedgekeurd.


Diese Bestimmung kann überarbeitet und an die künftige Verordnung angepasst werden, die nach Artikel 291 AEUV zur Kontrolle der Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission angenommen wird[4]. Für den Fall, dass der vorliegende Vorschlag vor dem Inkrafttreten der vorgeschlagenen Verordnung über die Kontrolle der Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission angenommen wird, sieht die Kommission in vor, dass er automatisch dahingehend aktualisiert wird, dass er si ...[+++]

Deze bepaling kan worden herzien en worden aangepast aan de toekomstige wetgeving die zal worden vastgesteld uit hoofde van artikel 291 VWEU inzake de controle op de uitoefening door de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden[4]. Indien dit voorstel wordt goedgekeurd voordat de verordening inzake de controle op de uitoefening door de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden in werking treedt, stelt de Commissie voor dat dit voorstel automatisch wordt bijgewerkt en verwijst naar de uit hoofde van artikel 291 vastgestelde verordening[5].


Der vorliegende Vorschlag wurde am 29. Oktober 2009 von der Kommission angenommen.

Het huidige voorstel werd door de Commissie ingediend op 29 oktober 2009.


Der vorliegende Vorschlag wurde am 8. Oktober 2009 von der Kommission angenommen.

Het huidige voorstel werd door de Commissie ingediend op 8 oktober 2009.


Der vorliegende Vorschlag wurde am 14. Oktober 2009 von der Kommission angenommen (und dem Parlament noch am selben Tag übermittelt).

Het onderhavige voorstel werd op 14 oktober 2009 door de Commissie uitgebracht (en dezelfde dag naar het Parlement doorgezonden).


Der vorliegende Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zum Datenschutz hat seinen eigenen Nutzen und ist selbst dann erforderlich, wenn ein Rechtsakt über die Verfügbarkeit (wie von der Kommission am 12. Oktober 2005 vorgeschlagen) nicht angenommen wird.

Het onderhavige voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens heeft zijn eigen merites en is noodzakelijk, zelfs indien er geen rechtsinstrument betreffende het beschikbaarheidsbeginsel (als voorgesteld door de Commissie op 12 oktober 2005) wordt vastgesteld.


Wie mehrfach dargelegt (31), hält es der EDSB für sehr wichtig, dass spezielle Rechtsinstrumente, die — wie die vorliegende Initiative für einen Ratsbeschluss — den Austausch von strafverfolgungsrelevanten Informationen erleichtern, nicht angenommen werden, bevor der Rat einen Datenschutzrahmen angenommen hat, der — im Einklang mit den Schlussfolgerungen, zu denen der EDSB in seinen beiden Stellungnahmen zum Vorschlag der Kommission für ...[+++]

Zoals reeds bij verschillende andere gelegenheden is verklaard (31) is het van wezenlijk belang voor de EDPS dat specifieke rechtsinstrumenten ter vergemakkelijking van de uitwisseling van wetshandhavingsinformatie — zoals het huidig initiatief van een Raadsbesluit — niet worden aangenomen voordat de Raad een kader inzake gegevensbescherming aanneemt waarbij een passend gegevensbeschermingsniveau wordt gegarandeerd dat strookt met de conclusies van de EDPS in zijn twee adviezen betreffende het Commissievoorstel voor een kaderbesluit v ...[+++]


Das vorliegende Rundschreiben wurde nach Vorschlag der " Commission wallonne pour l'énergie" (Wallonische Kommission für Energie) (CD-5d26-CWAPE-093 vom 21. April 2005) angenommen.

Deze omzendbrief wordt aangenomen op voorstel van de " CwaPE" (Waalse energiecommissie) (CD-5d26-CWAPE-093 van 21 april 2005).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende vorschlag angenommen' ->

Date index: 2025-02-10
w