Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorliegende bericht jedoch " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass einige der im Verlauf der Diskussionen über die Entlastung 2010 im Haushaltskontrollausschuss angesprochenen Punkte über die spezifischen Themen des Jahres 2010 hinausgingen und in weitreichende Fragen des Ausschusses einbezogen waren, dass sich der vorliegende Bericht jedoch hauptsächlich auf den Haushaltsvollzug und die Entlastung für das Haushaltsjahr 2010 konzentriert, auch wenn Haushaltsfragen selbstverständlich im größeren Zusammenhang gesehen werden sollten,

C. overwegende dat tijdens het debat in de Commissie begrotingscontrole over de kwijting voor 2010 enkele kwesties aan de orde zijn gesteld die het specifieke kader 'kwijting 2010' overschrijden (en dat deze kwesties onderdeel uitmaken van het waaier van door de Commissie gestelde vragen), maar dit verslag desalniettemin hoofdzakelijk betrekking heeft op de uitvoering van de begroting en de kwijting voor het begrotingsjaar 2010, erop wijzend dat uitvoerige discussies over verschillende benaderingen van begrotingskwesties in andere fora thuishoren,


Trotz seiner Bemühungen, die „bittere Pille zu versüßen“, ist der vorliegende Bericht jedoch zutiefst negativ, weshalb wir ihn ablehnen müssen.

Hoewel dit verslag de bittere pil probeert te vergulden, vinden wij het verder een zeer negatief verslag dat wij volledig verwerpen.


Der vorliegende Bericht spricht zwar einige Probleme an, jedoch einseitig.

Het onderhavige verslag wijst weliswaar op een aantal problemen, maar blijft eenzijdig.


Wie der vorliegende Bericht jedoch zeigen wird, dürften diese Auswirkungen auf die EU-15 übergreifen.

Zoals dit verslag echter zal laten zien, zullen deze effecten zich waarschijnlijk ook naar de EU-15 uitbreiden.


Der vorliegende Bericht weist in die richtige Richtung und bestätigt damit diese Überzeugung, wobei jedoch die vollständige Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die mengenmäßige Steuerung der Migrationsströme eindeutig bekräftigt wird.

Dit verslag wijst ons in de juiste richting om deze overtuiging te bevestigen en drukt tegelijkertijd een volledig respect uit voor de nationale bevoegdheid over de kwantitatieve aspecten en stromen van migranten.


Der vorliegende Bericht befasst sich nicht mit Statistiken über Unregelmäßigkeiten, die im Bereich der direkten Ausgaben der Gemeinschaften aufgedeckt wurden; die Kommission hat jedoch die notwendigen Maßnahmen ergriffen, um auch diese künftig vorzulegen.

Het onderhavige verslag bevat geen statistieken met betrekking tot onregelmatigheden die zijn opgespoord op het gebied van de uitgaven die rechtstreeks door de Gemeenschappen worden beheerd, maar de Commissie heeft de nodige maatregelen getroffen opdat deze in het vervolg wel worden gepresenteerd.


Der vorliegende Bericht ist jedoch in dem umfassenderen Zusammenhang der koordinierten Strategie zur besseren Bekämpfung des MwSt-Betrugs zu sehen, die die Kommission vor kurzem in einer Mitteilung erläutert hat[1].

Dit verslag moet evenwel worden gelezen in de bredere context van de gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van btw-fraude, zoals uiteengezet in een recente mededeling van de Commissie[1].


Wie die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer funktioniert, ist bisher in fünf Berichten beschrieben worden; der vorliegende Bericht ist jedoch der erste seit der Annahme der Verordnung Nr. 1798/2003 des Rates am 1. Januar 2004.

Er zijn al vijf verslagen verschenen waarin is onderzocht hoe de administratieve samenwerking op het gebied van de btw functioneert, maar dit is het eerste verslag sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1798/2003 op 1 januari 2004.


Angesichts des geschätzten Schutzpotentials von Maßnahmen, die ergänzend auf der Grundlage der geltenden Richtlinie ergriffen werden können, vertritt die Kommission die Ansicht, dass der vorliegende Bericht noch keine Änderungsvorschläge für die Richtlinie rechtfertigt, dass jedoch im Zusammenhang mit einem einheitlichen Paket rechtlicher Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie in all ihren Erscheinungsformen eine Revision der Richtlinie in Betracht gezogen werden könnte.

Gezien de bescherming die extra maatregelen die op de huidige richtlijn zijn gebaseerd, waarschijnlijk zullen bieden, acht de Commissie het momenteel niet wenselijk op basis van dit verslag wijzigingen voor te stellen op de richtlijn; een herziening van de richtlijn is volgens haar aan de orde in het kader van een samenhangend pakket wettelijke maatregelen tegen alle mogelijke vormen van piraterij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorliegende bericht jedoch' ->

Date index: 2025-02-13
w