Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sich vorliegende bericht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Bericht ist der erste Bericht der Kommission zum Menschenhandel seit Annahme der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels.

Dit is het eerste verslag van de Commissie over mensenhandel sinds de goedkeuring van de richtlijn.


Der vorliegende Bericht ist der sechste dieser Art. Er beschreibt und analysiert das Funktionieren des Systems zur Kontrolle der TEM im Zeitraum 2006 bis 2009, wobei ein Teil des Jahres 2006 schon durch den vorangehenden, im Jahr 2007[5] genehmigten Bericht erfasst wird.

Dit verslag is het zesde verslag van dit type en beschrijft en analyseert de werking van het stelsel voor de controle van de TEM voor de periode 2006-2009; in het vorige verslag van 2007[5] werd 2006 slechts gedeeltelijk behandeld.


Bis Dezember 2013 hatten fast alle betroffenen Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission Bericht erstattet.[1] Der vorliegende Bericht spiegelt die Tatsache wider, dass für einige Mitgliedstaaten Daten nur teilweise vorliegen und dass ein Mitgliedstaat überhaupt nicht Bericht erstattet hat.

Tegen december 2013 hadden slechts een paar van de betrokken lidstaten verslag uitgebracht aan de Europese Commissie.[1] Het onderhavige rapport laat zien dat er voor sommige lidstaten slechts gedeeltelijke gegevens beschikbaar zijn en dat één lidstaat in het geheel geen verslag heeft uitgebracht.


Der vorliegende Bericht der Kommission gibt einen Überblick über die 2002 und 2003 gemeldeten Ereignisse und wertet die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und die Erfahrungen mit dem System in diesem Zeitraum aus.

In dit document van de Commissie wordt verslag uitgebracht over de werking van het EWRS in 2002 en 2003.


Der vorliegende Bericht, der in Verbindung mit dem nach Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie vorzulegenden Bericht (COM(2016) 719) gelesen werden sollte, ist Teil des Prozesses, der die ordnungsgemäße Anwendung und Durchführung sicherstellt.

Dit verslag, dat gelezen moet worden in samenhang met het verslag dat is opgesteld op grond van artikel 23, lid 2, van de richtlijn (COM(2016 719), maakt deel uit van het proces dat een juiste toepassing en uitvoering van de richtlijn moet waarborgen.


C. in der Erwägung, dass einige der im Verlauf der Diskussionen über die Entlastung 2010 im Haushaltskontrollausschuss angesprochenen Punkte über die spezifischen Themen des Jahres 2010 hinausgingen und in weitreichende Fragen des Ausschusses einbezogen waren, dass sich der vorliegende Bericht jedoch hauptsächlich auf den Haushaltsvollzug und die Entlastung für das Haushaltsjahr 2010 konzentriert, auch wenn Haushaltsfragen selbstverständlich im größeren Zusammenhang gesehen werden sollten,

C. overwegende dat tijdens het debat in de Commissie begrotingscontrole over de kwijting voor 2010 enkele kwesties aan de orde zijn gesteld die het specifieke kader 'kwijting 2010' overschrijden (en dat deze kwesties onderdeel uitmaken van het waaier van door de Commissie gestelde vragen), maar dit verslag desalniettemin hoofdzakelijk betrekking heeft op de uitvoering van de begroting en de kwijting voor het begrotingsjaar 2010, erop wijzend dat uitvoerige discussies over verschillende benaderingen van begrotingskwesties in andere fora thuishoren,


Trotz seiner Bemühungen, die „bittere Pille zu versüßen“, ist der vorliegende Bericht jedoch zutiefst negativ, weshalb wir ihn ablehnen müssen.

Hoewel dit verslag de bittere pil probeert te vergulden, vinden wij het verder een zeer negatief verslag dat wij volledig verwerpen.


Der vorliegende Bericht spricht zwar einige Probleme an, jedoch einseitig.

Het onderhavige verslag wijst weliswaar op een aantal problemen, maar blijft eenzijdig.


Wie der vorliegende Bericht jedoch zeigen wird, dürften diese Auswirkungen auf die EU-15 übergreifen.

Zoals dit verslag echter zal laten zien, zullen deze effecten zich waarschijnlijk ook naar de EU-15 uitbreiden.


Der vorliegende Bericht weist in die richtige Richtung und bestätigt damit diese Überzeugung, wobei jedoch die vollständige Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die mengenmäßige Steuerung der Migrationsströme eindeutig bekräftigt wird.

Dit verslag wijst ons in de juiste richting om deze overtuiging te bevestigen en drukt tegelijkertijd een volledig respect uit voor de nationale bevoegdheid over de kwantitatieve aspecten en stromen van migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sich vorliegende bericht jedoch' ->

Date index: 2023-03-17
w