Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorlegen möchte wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird mit den Branchenvertretern über die Bedürfnisse des Sektors sprechen und möchte bis Mitte 2017 einen Aktionsplan für den Animationssektor vorlegen.

De Commissie zal de behoeften van de sector bespreken met de industrie om een actieplan voor animatie te publiceren tegen medio 2017.


Folgendes wird mein Schwerpunkt im Jahr 2016 sein: Ich möchte Rechtsvorschriften vorlegen, mit denen unser Strommarkt weiter verbessert, der Anteil erneuerbarer Energien erhöht, unser Energieverbrauch gesenkt und die Sicherheit unserer Gasversorgung gewährleistet wird.

In 2016 ga ik mij vooral bezighouden met de presentatie van de wetgeving om de elektriciteitsmarkt te verbeteren, het verder uitbreiden van het aandeel hernieuwbare energiebronnen, het verlagen van ons energieverbruik en het zorgen voor de continuïteit van de gasvoorziening.


(11) Möchte eine Wettbewerbsbehörde vor Gericht ihre Ansichten über die Verhältnismäßigkeit von Offenlegungsanträgen darlegen, so kann sie von sich aus dem nationalen Gericht, bei dem um Offenlegung angesucht wird, Bemerkungen vorlegen.

11. Voor zover een mededingingsautoriteit bereid is zijn gezichtspunten aangaande het evenredige karakter van een verzoek om toegang naar voren te brengen, kan zij op eigen initiatief opmerkingen indienen bij de nationale rechterlijke instantie waarbij een verzoek om toegang tot informatie aanhangig is gemaakt.


Ich hätte mir gewünscht, dass er in seinen abschließenden Bemerkungen ein Datum genannt hätte, bis zu dem er noch in dieser frühen Phase der Umsetzung der Verordnung seine Vorschläge erarbeiten und vorlegen möchte. Schließlich gilt: Je früher etwas zur Verbesserung der Situation unternommen wird, desto besser.

Ik had gehoopt dat de commissaris aan het eind van zijn toespraak een datum zou noemen waarop hij zijn voorstellen en conclusies in dit vroege stadium van de tenuitvoerlegging van de verordening denkt af te ronden en in te dienen. Hoe sneller actie wordt ondernomen om de situatie bij te sturen, hoe beter.


Das dritte Element, das ich erörtern möchte, ist die Besteuerung von Finanztransaktionen – da ich nicht noch einmal auf die Rettungsfonds eingehen möchte; Kommissar Barnier wird, wie er angekündigt hat, in den nächsten Wochen einige konkrete Vorschläge vorlegen.

Derde aspect waar ik het over wil hebben is de belasting op financiële transacties – want ik wil niet opnieuw ingaan op de crisisafwikkelingsfondsen. Commissaris Barnier zal, zo heeft hij aangekondigd, in de komende weken met een aantal concrete voorstellen komen.


Der Bericht von Frau Thomsen wird daher eine ganz maßgebliche Rolle bei der Erarbeitung des Vorschlags der Kommission für die Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energiequellen spielen, den ich dem Kollegium bis Jahresende vorlegen möchte.

Daarom zal het verslag van mevrouw Thomsen een cruciale rol gaan spelen in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, dat ik eind van dit jaar wil voorleggen aan het Parlement.


Der Bericht von Frau Thomsen wird daher eine ganz maßgebliche Rolle bei der Erarbeitung des Vorschlags der Kommission für die Förderung des Einsatzes erneuerbarer Energiequellen spielen, den ich dem Kollegium bis Jahresende vorlegen möchte.

Daarom zal het verslag van mevrouw Thomsen een cruciale rol gaan spelen in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, dat ik eind van dit jaar wil voorleggen aan het Parlement.


Wenn ein Vertreter der Regierungskonferenz eventuell auch aus den Beratungen des ECOFIN-Rates resultierende Vorschläge vorlegen möchte, wird er dies im Namen der von ihm vertretenen Regierung, nicht aber im Namen des ECOFIN-Rates tun.

Als een vertegenwoordiger van de Intergouvernementele Conferentie voorstellen wil indienen, voorstellen die eventueel uit het debat in de Ecofin-Raad voortkomen, doet hij dat namens de regering die hij vertegenwoordigt, niet namens de Ecofin-Raad.


David Byrne möchte diese Vorschläge mit Ihnen live im Internet diskutieren, und zwar genau an dem Tag, an dem die Kommssion sie vorlegen wird.

David Byrne wil deze voorstellen rechtstreeks met u op internet bespreken op de dag zelf waarop de Commissie ze indient.


Die Aussprache bildet einen ersten Schritt im Hinblick auf die Tagung des Rates (Wettbewerbs­fähigkeit) im Dezember 2009; der derzeitige EU Vorsitz möchte dort eine Reihe von Schlussfolge­rungen vorlegen, die in die künftige Europäische Innovationsakte, für die bis 2010 mit Vorschlägen der nächsten Europäischen Kommission gerechnet wird, einfließen könnten.

Het debat vormt een eerste stap naar de Raad Concurrentievermogen in december 2009, tijdens welke het huidige EU-voorzitterschap conclusies wil voorleggen als inbreng voor de toekomstige Europese innovatiewet, waarvoor de volgende Europese Commissie begin 2010 voorstellen zou moeten indienen.


w