Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Beteiligen möchte.
Einen Bericht vorlegen
Einen Bericht vorstellen
RECHTSINSTRUMENT
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Vorlegen
Zur Abstimmung vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Vertaling van "vorlegen möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.








Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen




technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folgendes wird mein Schwerpunkt im Jahr 2016 sein: Ich möchte Rechtsvorschriften vorlegen, mit denen unser Strommarkt weiter verbessert, der Anteil erneuerbarer Energien erhöht, unser Energieverbrauch gesenkt und die Sicherheit unserer Gasversorgung gewährleistet wird.

In 2016 ga ik mij vooral bezighouden met de presentatie van de wetgeving om de elektriciteitsmarkt te verbeteren, het verder uitbreiden van het aandeel hernieuwbare energiebronnen, het verlagen van ons energieverbruik en het zorgen voor de continuïteit van de gasvoorziening.


Deshalb steht die Barrierefreiheit im Zentrum der Europäischen Behindertenstrategie, und deshalb arbeiten wir auch an einem europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit, den ich nächstes Jahr vorlegen möchte.“

Daarom vormt toegankelijkheid de kern van de Europese gehandicaptenstrategie en werken we aan voorstellen voor een Europese toegankelijkheidswet.


Bis Februar 2015 möchte ich dieses anspruchsvolle Wachstums-, Investitions-, Wettbewerbsfähigkeits- und Arbeitsplätze-Paket vorlegen.

Ik wil dit ambitieuze pakket voor groei, investeringen, concurrentievermogen en banen uiterlijk in februari 2015 presenteren.


– (FR) Herr Präsident, Herr Deß, sehr verehrte Abgeordnete! Dieser Bericht kommt zu einem entscheidenden Zeitpunkt, da die Kommission gerade detaillierte Gesetzgebungsvorschläge ausarbeitet, die sie im Oktober dem Parlament und dem Rat vorlegen möchte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Deß, geachte afgevaardigden, dit verslag komt op een cruciaal tijdstip, net nu de Commissie bezig is met het opstellen van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen die ze in oktober aan het Parlement en de Raad wil voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Herr Präsident! ich habe das Generalsekretariat darüber informiert, dass ich einen mündlichen Änderungsantrag vorlegen möchte. Ich beantrage die Streichung von Ziffer 27, da er unwahre Informationen über ein wichtiges Forschungsprojekt namens INDECT enthält.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het secretariaat ervan op de hoogte gebracht dat ik een mondeling amendement wil indienen dat tot doel heeft artikel 27 te schrappen, omdat dit artikel onjuiste informatie bevat over een belangrijk wetenschappelijk project, INDECT.


Diese Konsultation ist der erste Schritt auf dem Weg zu einer neuen europäischen IKT-Strategie, welche die Kommission 2010 als Teil der neuen Bemühungen zur Verwirklichung der Lissabon-Agenda vorlegen möchte.

Dit is de eerste stap naar een nieuwe Europese ICT-strategie die de Commissie in 2010 wil voorstellen als onderdeel van de volgende fase van de Lissabon-agenda.


(2) Bei der Beantragung einer Erneuerung verweist der Antragsteller auf neues Datenmaterial, das er vorlegen möchte, und begründet dessen Notwendigkeit mit Datenanforderungen oder Kriterien, die für die Erstzulassung des Wirkstoffs noch nicht galten, oder mit der Beantragung einer geänderten Zulassung.

2. Wanneer de aanvrager een verlengingsaanvraag indient, moet hij preciseren welke nieuwe gegevens hij wil indienen en aantonen dat deze noodzakelijk zijn omdat de gegevens niet vereist of de criteria niet van toepassing waren toen de werkzame stof voor het eerst werd goedgekeurd, dan wel omdat zijn aanvraag een wijziging van de goedkeuring betreft.


Er führt unter anderem eine Reihe von Rechtsetzungsvorschlägen im Bereich der legalen Zuwanderung an, die die Kommission dem Rat im Zeitraum 2007-2009 vorlegen möchte.

Ook staat er een lijst wetgevingsvoorstellen in die de Commissie in de periode 2007-2009 aan de Raad denkt voor te leggen op het gebied van legale migratie.


Den einzigen Vorschlag, den die Verfasserin der Stellungnahme zur Verbesserung des begrüßenswerten Vorschlags der Kommission vorlegen möchte, ist der, dass weitere wissenschaftliche Studien durchgeführt werden sollten, um zu ermitteln, für welche anderen Gebiete in EU-Gewässern ein ähnlicher Schutz angebracht wäre, und es werden daher zwei Änderungsanträge in diesem Sinne vorgeschlagen.

De enige suggestie die de rapporteur wil doen om het lovenswaardige Commissievoorstel te verbeteren, is verzoeken om meer wetenschappelijke studies om na te gaan welke andere gebieden in de EU-wateren een gelijksoortige bescherming nodig hebben.


Daraus ergibt sich der dringliche Charakter der Stellungnahme, die der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt vorlegen möchte, um die Änderungsanträge des federführenden Ausschusses für Wirtschaft und Währung in einigen Punkten, die dem Ausschuss für Recht und Binnenmarkt beachtenswert erscheinen, anzupassen.

Derhalve heeft het advies dat de Commissie juridische zaken en interne markt voorlegt om de amendementen van de ten principale bevoegde Economische en Monetaire Commissie aan te passen aan bepaalde kwesties die door de Commissie juridische zaken en interne markt belangwekkend worden geacht, een dringend karakter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorlegen möchte' ->

Date index: 2024-11-23
w