Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorjahr erzielten fortschritte erläutert sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Neben der übergeordneten Strategie enthält das Paket die folgenden Berichte, in denen die von den jeweiligen Kandidatenländern beziehungsweise potenziellen Kandidaten gegenüber dem Vorjahr erzielten Fortschritte erläutert sowie Leitlinien zu Reformprioritäten festgelegt werden:

Naast de algemene strategie bevat het pakket ook de volgende verslagen over de voortgang van ieder (potentieel) kandidaat-land in het afgelopen jaar en geeft richtsnoeren over hervormingsprioriteiten:


Im Weißbuch hat sich die Kommission verpflichtet, alle zwei Jahre eine Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vorzulegen, in der die in der Gemeinschaft und in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte erläutert werden.

De Commissie belooft in het witboek iedere twee jaar een mededeling aan het Europees Parlement, aan de Raad, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de Regio's in te dienen, waarin zij de in de Gemeenschap en in de lidstaten geboekte vooruitgang evalueert.


In der heute vorgelegten Mitteilung werden die bisher erzielten Fortschritte erläutert und es wird aufgezeigt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zwar nach wie vor in vielen Mitgliedstaaten ein gravierendes Problem ist, dass sich die Arbeitsmarktsituation junger Menschen in der EU aber seit 2013 insgesamt günstiger entwickelt hat als erwartet.

De mededeling van vandaag focust op de vooruitgang die tot dusver is geboekt en toont aan dat, hoewel jeugdwerkloosheid in veel lidstaten nog steeds een belangrijk punt van zorg is, jongeren in de EU sinds 2013 op de arbeidsmarkt beter presteren dan verwacht.


Der erste monatliche Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion, der am 12. Oktober vorgelegt wurde, erstreckt sich auf den Zeitraum vom April bis zum Oktober 2016. Der heute vorgelegte zweite Bericht erläutert die bis dahin erzielten Fortschritte und enthält einen Ausblick auf die bis Dezember 2016 anstehenden Maßnahmen.

Het eerste maandelijks voortgangsverslag over de Veiligheidsunie, dat gaat over de periode van april tot oktober 2016, werd op 12 oktober ingediend. Het huidige tweede behandelt de vorderingen sindsdien en kijkt vooruit naar december 2016.


Das Grünbuch untersucht alle Facetten der derzeitigen Fischereipolitik und erläutert, warum einige Probleme trotz der seit der Reform von 2002 erzielten Fortschritte weiterbestehen.

In het groenboek worden alle facetten van de hedendaagse visserij geanalyseerd en wordt verklaard waarom bepaalde problemen ondanks de hervorming van 2002 nog steeds niet zijn opgelost.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar au ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanpak die op concurrentie gestoelde markten, openheid en eerlijkheid bevordert en die de ...[+++]


(1) Im Hinblick auf die Verbesserung der Durchführung prüfen die Kommission und die Verwaltungsbehörde jedes Jahr, wenn der jährliche Durchführungsbericht nach Artikel 112 vorgelegt wird, die Fortschritte bei der Durchführung des grenzübergreifenden Programms, die wichtigsten im Vorjahr erzielten Ergebnisse, die finanzielle Durchführung und andere Faktoren.

1. Elk jaar onderzoeken de Commissie en de beheersautoriteit ter gelegenheid van de indiening van het in artikel 112 bedoelde jaarverslag over de uitvoering de vorderingen die bij de uitvoering van het grensoverschrijdende programma zijn gemaakt, de belangrijkste resultaten van het voorgaande jaar, de financiële uitvoering en andere factoren, met het oog op de verbetering van de uitvoering.


Unterstrichen werden auch die vom Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" erzielten Fortschritte in Bezug auf die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit sowie die allgemeine Ausrichtung zur Einführung einer europäischen Krankenversicherungskarte.

In het verslag wordt de aandacht gevestigd op de vooruitgang die de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken heeft geboekt inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en de algemene oriëntatie met betrekking tot de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart.


"Im Rahmen der Maßnahmen im Anschluss an die Erklärung von Thessaloniki sowie der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen des Vorsitzes über die Umsetzung des Aktionsplans gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; er begrüßte die bereits erzielten Fortschritte und forderte den AStV, das Politische und Sicherheitspolitische Komitee und die einschlägigen Arbeitsgruppen auf, ihre Beratungen über sämtliche Maßnahmen des Aktionsplans sow ...[+++]

"In het kader van de follow-up van de Verklaring van Thessaloniki en de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens nam de Raad nota van de mondelinge presentatie door het voorzitterschap inzake de uitvoering van het actieplan tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, was hij ingenomen met de reeds geboekte vooruitgang en moedigde hij het Coreper, het PVC en de betreffende groepen aan voort te gaan met de besprekingen over alle maatregelen van het actieplan en over de door de Europese Raad van Thessaloniki gevraagde samenhangende EU-strategie tegen de dreiging die uitga ...[+++]


Das in der zweiten Hälfte der 90er Jahre verzeichnete plötzliche Wachstum, die hinsichtlich bestimmter Aspekte des Funktionierens des Arbeitsmarktes erzielten Fortschritte, die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken sowie die gemäßigte Lohn- und Gehaltsentwicklung waren dieser Veränderung förderlich.

De snelle groei in de tweede helft van de negentiger jaren, de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot bepaalde aspecten van de werking van de arbeidsmarkt, de coördinatie van het economisch beleid en gematigde loonontwikkelingen lagen aan de basis van deze evolutie.


w