Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dahin erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

" Die für 2004 geplante Überprüfung der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung bietet Gelegenheit, die bis dahin erzielten Fortschritte zu bewerten, Anknüpfungspunkte zwischen den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Strategien zu prüfen und Schwerpunkte festzulegen, die die Reform beschleunigen.

- De evaluatie van de strategie voor duurzame ontwikkeling die voor 2004 op stapel staat biedt de gelegenheid de voortgang tot nu toe te beoordelen, het verband tussen de strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal en EU-niveau te bezien en prioritaire activiteiten voor de versnelling van de hervorming aan te wijzen.


Die Kommission wird zwei Jahre nach Annahme dieser Maßnahmen anhand der bis dahin erzielten Fortschritte prüfen, inwieweit weitere Maßnahmen erforderlich sind.

In het licht van de geboekte vooruitgang zal de Commissie twee jaar na de vaststelling van deze maatregelen beoordelen in hoeverre aanvullende maatregelen nodig zijn.


Im zurückliegenden Jahr überprüfte die Kommission dann die bis dahin erzielten Fortschritte.

Het afgelopen jaar heeft de Commissie de geboekte vooruitgang geëvalueerd.


Der erste monatliche Fortschrittsbericht zur Sicherheitsunion, der am 12. Oktober vorgelegt wurde, erstreckt sich auf den Zeitraum vom April bis zum Oktober 2016. Der heute vorgelegte zweite Bericht erläutert die bis dahin erzielten Fortschritte und enthält einen Ausblick auf die bis Dezember 2016 anstehenden Maßnahmen.

Het eerste maandelijks voortgangsverslag over de Veiligheidsunie, dat gaat over de periode van april tot oktober 2016, werd op 12 oktober ingediend. Het huidige tweede behandelt de vorderingen sindsdien en kijkt vooruit naar december 2016.


Die Kommission wird 2019 über die bis dahin erzielten Fortschritte Bilanz ziehen und dann beurteilen, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind.

In 2019 zal de Commissie bekijken welke vooruitgang er is geboekt en of verdere maatregelen noodzakelijk zijn.


2009 leitete die Kommission auch eine Halbzeitüberprüfung ihrer Kooperationsprogramme und Mittelzuweisungen ein, um sie an die geänderten Gegebenheiten und bis dahin erzielten Fortschritte anzupassen.

In 2009 is de Commissie ook begonnen met een tussentijdse evaluatie van haar samenwerkingsprogramma’s en de financiële toewijzingen om deze aan te passen aan de veranderende realiteit en de al geboekte vooruitgang.


Um Fortschritte sicherzustellen, WIRD die Kommission AUFGEFORDERT, die verschiedenen Maßnahmen umzusetzen und bis Oktober 2007 über die bis dahin erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten und hierbei insbesondere anzugeben, ob eine Veränderung hinsichtlich des Gesamtaufwands festzustellen ist.

Teneinde vooruitgang te boeken, wordt de Commissie VERZOCHT de verschillende maatregelen uit te voeren en uiterlijk in oktober 2007 verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen en daarbij aan te geven in hoeverre de totale lasten zijn gewijzigd.


14. geht davon aus, dass die Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" nicht nur dem Bestreben einiger europäischer Nachbarstaaten um einen EU-Beitritt oder um unterschiedliche vertragliche Beziehungen nicht entgegensteht, sondern dass sie – auch wenn sie mit der Erweiterungspolitik nicht deckungsgleich ist – ein wichtiges Instrument darstellen kann, um diese Länder in die Lage zu versetzen, auf der Basis der bis dahin erzielten Fortschritte einen Beitrittsantrag nach Art. 49 des EU-Vertrags zu stellen; vertritt ferner die Ansicht, dass die Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" auch Formen der Assoziation zu einem späteren Zeitpunkt ...[+++]

14. is van mening dat het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap niet mag tornen aan de wens van sommige Europese buurlanden toe te treden tot de EU of daarmee andere contractuele betrekkingen te onderhouden, maar dat, ook al valt het niet samen met het uitbreidingsbeleid, dit een belangrijk instrument kan zijn om deze landen in staat te stellen te evolueren in de richting van tot het vermogen om op basis van de tot dusver gemaakte vorderingen een verzoek om toetreding overeenkomstig artikel 49 van het Verdrag tot oprichting van de Unie in te dienen; is van mening dat het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap vo ...[+++]


7. BETONT, dass die Arbeit in allen drei vereinbarten Bereichen unverzüglich aufgenommen werden sollte, damit in dem in Barcelona vorzulegenden gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission die bis dahin erzielten Fortschritte dargelegt werden können;

7. Onderstreept dat de werkzaamheden op alle drie de overeengekomen gebieden terstond moeten aanvangen, zodat over de vooruitgang verslag kan worden uitgebracht in het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie voor Barcelona.


BEKRÄFTIGT, dass er entschlossen ist, die Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Unternehmenspolitik mittels einer Strategie zu verfolgen, die verschiedene Ziele, einen Zeitplan für weitere Maßnahmen sowie eine Reihe von Indikatoren umfasst, wobei er auch berücksichtigt, dass der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2002 eine Überprüfung der bis dahin erzielten Fortschritte vornehmen wird,

BEVESTIGT zijn toezegging om, via een strategie die doelstellingen, een tijdschema voor aanvullende maatregelen en een reeks indicatoren omvat, duurzame ontwikkeling in het ondernemingenbeleid te integreren, en hierbij rekening te houden met de evaluatie van de vorderingen die de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in 2002 zal verrichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dahin erzielten fortschritte' ->

Date index: 2025-02-02
w