Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorigen absatz festgelegten " (Duits → Nederlands) :

Wird innerhalb der im vorigen Absatz festgelegten Frist keine Entscheidung getroffen, so gilt die Entscheidung, gegen die Beschwerde eingelegt wurde, als bestätigt ».

Bij gebreke van een beslissing binnen de in het vorige lid gestelde termijn wordt de beslissing waartegen een beroep is ingesteld, geacht bevestigd te zijn ».


Wird innerhalb der im vorigen Absatz festgelegten Frist keine Entscheidung getroffen, so gilt die Entscheidung, gegen die Beschwerde eingelegt wurde, als bestätigt ».

Bij gebreke van een beslissing binnen de in het vorige lid gestelde termijn wordt de beslissing waartegen een beroep is ingesteld, geacht bevestigd te zijn ».


Die Hersteller, Importeure und Besitzer von Gütern und Abfällen treffen die notwendigen Massnahmen, um der im vorigen Absatz festgelegten Rangordnung Rechnung zu tragen und die Abfälle in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen von Artikel 7 § 1 und § 2 zu bewirtschaften, insbesondere durch die Anpassung der Produktionsverfahren und/oder die Konditionierung der Abfälle».

De producenten, invoerders en bezitters van goederen en afval nemen de nodige maatregelen om te voldoen aan de rangorde bedoeld in het vorige lid en om ervoor te zorgen dat het beheer voldoet aan de voorschriften van de §§ 1 en 2 van artikel 7, o.a. door de aanpassing van de wijzen waarop de afval geproduceerd en/of geconditioneerd wordt. »


Fasst die paritätische Kommission in der im vorigen Absatz festgelegten Frist keinen Beschluss, kann der Arbeitgeber einen Personalvertreter oder Kandidaten für die Personalvertretung nur im Falle der Schliessung des Betriebs oder einer Abteilung des Betriebs oder im Falle der Entlassung einer bestimmten Personalgruppe entlassen.

Bij ontstentenis van beslissing van het paritair orgaan binnen de termijn, vastgesteld in het vorige lid, mag de werkgever de personeelsafgevaardigde of de kandidaat-personeelsafgevaardigde enkel ontslaan in geval van sluiting van de onderneming of van een afdeling van de onderneming of in geval van het ontslag van een welbepaalde personeelsgroep.


Schließlich ist die Kommission angesichts der vorigen Erwägungen der Meinung, dass die im Umstrukturierungsplan von Pickman vorgesehenen Maßnahmen 3 bis 6 die in den Leitlinien von 1999 für KMU festgelegten Bedingungen erfüllen und als mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag vereinbar zu betrachten sind.

Tot besluit is de Commissie van mening dat, in het licht van het voorgaande, de maatregelen 3 tot en met 6 zoals opgenomen in het herstructureringsplan van Pickman voldoen aan de voorwaarden die in de richtsnoeren van 1999 zijn vervat voor kmo’s en dat zij verenigbaar moeten worden geacht met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag.


Für die Darlehensnehmer, deren Einkommen zwischen dem in Artikel 8, § 1 der vorerwähnten Regelung festgelegten Höchstbetrag und dem in dem vorigen Absatz festgel egten Höchstbetrag liegt, wird der in Artikel 21, § 1, f der vorerwähnten Regelung bestimmte höchste Zinssatz um 0,25 % jährlich erhöht.

Voor de leners met inkomsten tussen het in artikel 8, § 1, van het reglement voor de leningen vastgestelde maximumbedrag en het in het vorige lid bepaalde maximumbedrag wordt de in artikel 21, § 1, f, van het bovenvermelde reglement vastgestelde maximumrente verhoogd met 0,25 % per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorigen absatz festgelegten' ->

Date index: 2021-11-02
w