Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhergehenden umfrage entspricht dieses ergebnis " (Duits → Nederlands) :

Gegenüber der vorhergehenden Umfrage entspricht dieses Ergebnis einem Anstieg um 8 Prozentpunkte und belegt den zwischenzeitlichen globalen Preisanstieg.

Dit cijfer is met 8 procentpunten gestegen tegenover het vorige jaar en geeft een duidelijk beeld van de impact van de mondiale prijsstijgingen in de tussenliggende periode.


Dieses Ergebnis liegt leicht über den Zahlen der letzten Umfrage von 2011, als 78 % der Bürgerinnen und Bürger dies bejahten.

Het percentage is licht gestegen vergeleken met de vorige peiling (toen het percentage nog 78% bedroeg).


6.2. Sobald ein effektives Ergebnis beim Gefrierpunkt erzielt wird und dieses Ergebnis nicht den vorgesehenen Normen entspricht, wird es den Erzeugern und den Käufern zur Verfügung gestellt.

6.2. Zodra een werkelijk resultaat van het vriespunt behaald wordt en voor zover dat resultaat aan de voorziene normen niet voldoet, wordt het ter beschikking gesteld van de producenten en de kopers.


6.2. Sobald ein effektives Ergebnis beim Gefrierpunkt erzielt wird und dieses Ergebnis nicht den vorgesehenen Normen entspricht, wird es den Erzeugern und den Käufern zur Verfügung gestellt.

6.2. Zodra een werkelijk resultaat van het vriespunt behaald wordt en voor zover dat resultaat aan de voorziene normen niet voldoet, wordt het ter beschikking gesteld van de producenten en de kopers.


2° Sobald ein effektives Ergebnis beim Gefrierpunkt erzielt wird und dieses Ergebnis nicht den vorgesehenen Normen entspricht, wird es den Erzeugern und den Käufern zur Verfügung gestellt.

2° Zodra een werkelijk resultaat van het vriespunt behaald wordt en voor zover dat resultaat aan de voorziene normen niet voldoet, wordt het ter beschikking gesteld van de producenten en de kopers.


Dieses Ergebnis entspricht im Übrigen dem Grundsatz, dass Ausnahmevorschriften wie Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV eng auszulegen sind (12).

Dit strookt met de noodzaak om uitzonderingsbepalingen zoals artikel 107, lid 3, onder b), VWEU strikt te interpreteren (12).


Falls die von dem betroffenen Kraftfahrzeug ausgestossene Menge Kohlendioxid (CO) in Gramm pro Kilometer (g/km) nicht gemäss dem vorhergehenden Absatz bestimmt wird, gelten die CO-Emissionen des Kraftfahrzeugs als das Ergebnis der Anwendung der nachstehenden Formel, das auf die untere Einheit abgerundet wird, wenn dieses Ergebnis eine Einheit überschreitet und keine Gan ...[+++]

Als het aantal gram kooldioxide (CO) dat door het betrokken autovoertuig per km (g/km) wordt uitgestoten niet wordt bepaald overeenkomstig het vorige lid, wordt verondersteld dat de CO-emissies van het autovoertuig het resultaat is van de toepassing van onderstaande formule, naar beneden afgerond als dit resultaat een eenheid overschrijdt en geen geheel getal is :


Ein Ergebnis der Umfrage war auch, dass das Vertrauen in die EU-Institutionen größer war als das in die Regierung oder das Parlament des eigenen Landes (42 % gegenüber 29 bzw. 31 %), obwohl dieses Vertrauen auf dem Höhepunkt der Krise geringer war als im Herbst davor (48 %).

Uit het onderzoek is ook gebleken dat in mei 2010 het vertrouwen in de EU-instellingen hoger bleef dan dat in de nationale regeringen of nationale parlementen (42% tegenover 29% respectievelijk 31%), ook al nam het vertrouwen in de EU op het hoogtepunt van de crisis af (tot 42% in vergelijking met 48% in het najaar 2009).


Im Wirtschaftsjahr 2000/2001 entspricht diese Quote dem Unterschied zwischen der nach den vorhergehenden Absätzen für Portugal berechneten Quote und der Quote, die sich ergibt, wenn die im Wirtschaftsjahr 1997/1998 erzeugte Menge durch 884.592 Tonnen ersetzt wird.

Voor het verkoopseizoen 2000/2001 is het quotum gelijk aan het verschil tussen het quotum dat volgens de bepalingen in de bovenstaande leden voor Portugal is berekend en het quotum dat is berekend door de in 1997/1998 geproduceerde hoeveelheid te vervangen door een quotum van 884.592 ton.


Dieser Vorschlag entspricht dem Ergebnis der dritten Konferenz der Vertragsparteien des Baseler Übereinkommens (Genf, 18.-22. September 1995); diese Konferenz hatte auf Betreiben der Gemeinschaft eine Änderung des Übereinkommens gebilligt, wonach die Ausfuhr gefährlicher Abfälle nach Ländern, die nicht Mitglied der OECD sind, zum Zwecke der Entsorgung und der Verwertung spätestens zum 31. Dezember 1997 untersagt werden soll.

Dit voorstel beantwoordt aan de uitkomst van de derde conferentie van de partijen bij het Verdrag van Basel (Genève, 18-22 september 1995), die onder impuls van de Gemeenschap heeft goedgekeurd dat er een amendement in het verdrag wordt opgenomen op grond waarvan de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen voor verwijdering en nuttige toepassing naar niet-OESO-landen, uiterlijk op 31 december 1997 wordt verboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhergehenden umfrage entspricht dieses ergebnis' ->

Date index: 2021-12-11
w