Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorher schriftlich mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

müssen dem Direktor vorher schriftlich mitgeteilt werden:

3° een voorafgaande kennisgeving aan de directeur wordt geëist voor :


müssen dem Direktor vorher schriftlich mitgeteilt werden: die Anpflanzung von Bäumen oder Sträuchern.

3° wordt de directeur vooraf in kennis gesteld van elke aanplanting van bomen of struiken.


müssen dem Direktor vorher schriftlich mitgeteilt werden: die Anpflanzung oder Wiederanpflanzung von Bäumen oder Sträuchern.

3° de directeur wordt vooraf in kennis gesteld van elke aanplanting of heraanplanting van bomen of struiken.


Art. 7 - In der BE 5 (Bewirtschaftungseinheit " Verbindungswiesen" ) muss die Anpflanzung von Bäumen oder Sträuchern dem Direktor vorher schriftlich mitgeteilt werden.

Art. 7. In de " UG 5 " (beheerseenheid " Verbindingsweiden " ) wordt de directeur vooraf in kennis gesteld van elke aanplanting van bomen of struiken.


3° muss dem Direktor vorher schriftlich mitgeteilt werden: das Fällen von einheimischen lebenden Bäumen mit einem hohen einheitlichen wirtschaftlichen Wert.

3° de directeur wordt vooraf in kennis gesteld van elke kap van levende bomen van inheemse soort met een hoge unitaire economische waarde.


Die Ausnahmen kommen nur zur Anwendung, wenn das betreffende Mutterunternehmen der zuständigen Behörde seines Herkunftsmitgliedstaats vorher schriftlich seine Absicht mitgeteilt hat, die Ausnahme in Anspruch zu nehmen.

De ontheffing is uitsluitend van toepassing wanneer de betrokken moederonderneming de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst vooraf schriftelijk heeft medegedeeld dat zij voornemens is van de ontheffing gebruik te maken.


(5) Die in den Absätzen 1 und 3 genannten Ausnahmen kommen nur zur Anwendung, wenn die natürliche oder juristische Person der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats vorher schriftlich ihre Absicht mitgeteilt hat, die Ausnahme in Anspruch zu nehmen.

5. De in de leden 1 en 3 bedoelde vrijstellingen zijn uitsluitend van toepassing indien de betrokken natuurlijke of rechtspersoon de bevoegde autoriteit van zijn lidstaat van herkomst er eerst schriftelijk van in kennis heeft gesteld voornemens te zijn van de vrijstelling gebruik te maken.


5. Die in den Absätzen 1 und 3 genannten Ausnahmen kommen nur zur Anwendung, wenn die natürliche oder juristische Person der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats vorher schriftlich ihre Absicht mitgeteilt hat, die Ausnahme in Anspruch zu nehmen.

5. De in de leden 1 en 3 bedoelde vrijstellingen zijn uitsluitend van toepassing indien de betrokken natuurlijke of rechtspersoon de bevoegde autoriteit van zijn lidstaat van herkomst er eerst schriftelijk van in kennis heeft gesteld voornemens te zijn van de vrijstelling gebruik te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorher schriftlich mitgeteilt' ->

Date index: 2024-12-30
w