Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhandenen strukturen aufbauen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Das Programm für die Entwicklung neuer IT-Systeme kann auf vorhandenen Strukturen aufbauen und wird im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Union zur Festlegung der neuen IT-Systeme und von deren Kommunikationsinfrastruktur durchgeführt, um insbesondere die Reiseströme an den Außengrenzen mittels verstärkter Kontrollen besser zu steuern und zu überwachen und gleichzeitig reguläre Reisende beim Grenzübertritt schneller abzufertigen, Synergien mit bestehenden IT-Systemen zu schaffen und doppelte Ausgaben zu vermeiden .

1. Het programma voor de ontwikkeling van de nieuwe IT-systemen kan worden opgezet op basis van bestaande structuren en wordt uitgevoerd overeenkomstig de EU-wetgeving tot vaststelling van de nieuwe IT-systemen en de bijbehorende communicatie-infrastructuur, in het bijzonder teneinde het beheer en de beheersing van de reizigersstromen aan de buitengrenzen te verbeteren door de controles te versterken en tegelijkertijd het overschrijden van de grens voor regelmatige reizigers te versnellen, te zorgen voor synergieën met bestaande IT-systemen en dubbele uitgaven te voorkomen .


(b) Die Vorschläge sollten auf bereits vorhandenen Strukturen aufbauen, diese ergänzen und aufwerten, ohne dass bereits laufende Bemühungen kopiert werden, insbesondere die Schwarzmeersynergie, die vor einem Jahr begründet wurde und die nun mit konkreten Ergebnissen vor Ort erste Früchte trägt.

(b) De voorstellen moeten voortbouwen op de bestaande structuren en deze aanvullen en meerwaarde verschaffen, zonder het werk dat al is verricht te herhalen, in het bijzonder de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, die een jaar geleden is opgericht en nu ter plaatse concrete resultaten oplevert.


3. unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und fordert sie auf, ihre Justiz- und Strafverfolgungsbehörden auf der Grundlage der vorhandenen Erfahrungen u.a. durch einen Vergleich der zur Unterstützung der Tätigkeit vorgesehenen gesetezlichen und sonstigen Instrumente zu stärken, und geeignete personelle und finanzielle Mittel zu diesem Zweck bereitzustellen; ersucht die Mitgliedstaaten, entschlossen einen proaktiven Ermittlungsansatz zu entwickeln, nationale Pläne zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität auszuarbeiten und durch spezielle ...[+++]

3. steunt de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en moedigt hen aan de rechterlijke macht en de politie te schragen op basis van beproefde en optimaal gebleken methoden, onder meer door een vergelijking te maken tussen de nationale wetgeving en de middelen ter ondersteuning van hun activiteiten, en hiertoe voldoende personele en financiële middelen uit te trekken; verzoekt de lidstaten te streven naar een proactieve benadering van onderzoek, nationale plannen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit uit te werken en de activiteiten centraal te coördineren door middel van specifieke en adequate structuren, uitgaand ...[+++]


3. unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und fordert sie auf, ihre Justiz- und Strafverfolgungsbehörden auf der Grundlage der vorhandenen Erfahrungen u.a. durch einen Vergleich der zur Unterstützung der Tätigkeit vorgesehenen gesetezlichen und sonstigen Instrumente zu stärken, und geeignete personelle und finanzielle Mittel zu diesem Zweck bereitzustellen; ersucht die Mitgliedstaaten, entschlossen einen proaktiven Ermittlungsansatz zu entwickeln, nationale Pläne zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität auszuarbeiten und durch spezielle ...[+++]

3. steunt de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en moedigt hen aan de rechterlijke macht en de politie te schragen op basis van beproefde en optimaal gebleken methoden, onder meer door een vergelijking te maken tussen de nationale wetgeving en de middelen ter ondersteuning van hun activiteiten, en hiertoe voldoende personele en financiële middelen uit te trekken; verzoekt de lidstaten te streven naar een proactieve benadering van onderzoek, nationale plannen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit uit te werken en de activiteiten centraal te coördineren door middel van specifieke en adequate structuren, uitgaand ...[+++]


Sie würde natürlich auf den auf allen Ebenen (europäischer, nationaler, regionaler Ebene usw.) vorhandenen Initiativen, Netzen und Strukturen aufbauen.

Het Technologieplatform zou van nature voorbouwen op bestaande initiatieven, netwerken en structuren op alle niveaus (Europees, nationaal, regionaal, e.).


Eine solche Partnerschaft müßte auf den bereits bestehenden engen Beziehungen mit den Ländern dieser Region und den vorhandenen Strukturen der allgemeinen Mittelmeerpolitik der Europäischen Union aufbauen.

Dat partnerschap moet worden gefundeerd op de reeds nauwe betrekkingen met de landen in de regio en de structuren van het bestaande algemene Middellandse- Zeebeleid van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhandenen strukturen aufbauen' ->

Date index: 2024-06-02
w