Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhanden sind einzurichten " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass diese Genehmigung ausschließlich den gegenwärtigen Betrieb, und nicht die zukünftigen Erweiterungen, betrifft; dass sie nämlich dem Betreiber erlaubt, eine Reihe von Nebenanlagen, die zum Teil bereits vorhanden sind, einzurichten und zu betreiben und das Steinbruchareal über 5,9 Hektar im nordöstlichen Teil des derzeitigen Abbaugebiets auszudehnen;

Overwegende dat die bedrijfsvergunning enkel de huidige ontginning en niet de toekomstige ontginningen beoogt; dat ze immers de uitbater ertoe machtigt om een reeks gedeeltelijk reeds bestaande aanhorigheden neer te zetten en uit te baten en de omtrek van de steengroeve over 5,9 hectare in het noordoostelijk deel van het huidige ontginningsgebied uit te breiden;


(1) Unter gebührender Berücksichtigung vorhandener Schutzgebiete ist die Union bestrebt, Gebiete einzurichten, die aufgrund ihrer biologischen Empfindlichkeit zu schützen sind, einschließlich solcher Gebiete, für die eindeutige Nachweise dafür vorliegen, dass in diesen Gebieten hohe Konzentrationen von Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung und von Laichgründen bestehen.

1. De Unie streeft ernaar, met inachtneming van de bestaande instandhoudingsgebieden, beschermde gebieden in te stellen op grond van de biologische kwetsbaarheid ervan, waaronder gebieden waarvoor er duidelijke aanwijzingen zijn dat zich daar grote concentraties bevinden van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en van paaiplaatsen.


fordert die Kommission mit Nachdruck auf, den Mitgliedstaaten zu empfehlen, öffentliche Asbestregister einzurichten, um Arbeitnehmern und Arbeitgebern vor der Aufnahme von Renovierungsarbeiten einschlägige Informationen zur Gefährdung durch Asbest bereitzustellen und vorhandene Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen, die nach EU-Recht erforderlich sind, zu ergänzen;

dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten aan te bevelen openbare asbestregisters op te zetten die werknemers en werkgevers van relevante informatie moeten voorzien over de gevaren van asbest alvorens tot renovatiewerkzaamheden wordt overgegaan, en de reeds bestaande en door de EU-wetgeving verplicht gestelde gezondheids- en veiligheidsbescherming aan te vullen;


7. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, den Mitgliedstaaten zu empfehlen, öffentliche Asbestregister einzurichten, um Arbeitnehmern und Arbeitgebern vor der Aufnahme von Renovierungsarbeiten einschlägige Informationen zur Gefährdung durch Asbest bereitzustellen und vorhandene Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen, die nach EU-Recht erforderlich sind, zu ergänzen;

7. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten aan te bevelen openbare asbestregisters op te zetten die werknemers en werkgevers van relevante informatie moeten voorzien over de gevaren van asbest alvorens tot renovatiewerkzaamheden wordt overgegaan, en de reeds bestaande en door de EU-wetgeving verplicht gestelde gezondheids- en veiligheidsbescherming aan te vullen;


Der Rat ist immer noch zuversichtlich, dass angemessene Strukturen, Verfahren und Instrumente vorhanden sind, um den Zusammenbruch der Wirtschaft in den Mitgliedstaaten in der Zukunft zu verhindern, und erinnert an seinen Beschluss vom 2. Dezember 2008, die Verordnung des Rates (EG) Nr. 332/2002 zu novellieren und eine Fazilität für mittelfristige Finanzhilfen für die Zahlungsbilanz von Mitgliedstaaten einzurichten und den ausstehenden Höchstbetrag des für die Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone unter der Fazi ...[+++]

De Raad is nog steeds vol vertrouwen dat de nodige structuren, procedures en instrumenten voorhanden zijn om het ineenstorten van de economieën van de lidstaten in de toekomst te voorkomen en herinnert aan zijn besluit van 2 december 2008 om Verordening (EG) nr. 332/2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten te wijzigen om het plafond van het aan hoofdsom uitstaande bedrag van de leningen die uit hoofde van dit mechanisme aan de lidstaten buiten de eurozone kunnen worden toegekend, te verhogen van 12 miljard naar 25 miljard euro.


Sofern sie nicht bereits vorhanden sind, sind die hierfür notwendigen Netzwerke für den Datenaustausch einzurichten.

Indien zij niet reeds bestaan, moeten de daartoe noodzakelijke netwerken voor de uitwisseling van gegevens worden opgezet.


(15) In der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union wurden die Mitgliedstaaten ersucht, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung der zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörenden Kinofilme in ihren nationalen Archiven, Filminstituten oder entsprechenden Institutionen einzurichten, wenn derartige Systeme noch nicht vorhanden sind.

(15) De Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie verzocht de lidstaten efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en bewaren van de cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisueel erfgoed in hun nationale filmarchieven, filminstituten of in vergelijkbare instellingen , mochten deze systemen nog niet bestaan;


In der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union (4) wurden die Mitgliedstaaten ersucht, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung der zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörenden Kinofilme in ihren nationalen Archiven, Filminstituten oder entsprechenden Institutionen einzurichten, wenn derartige Systeme noch nicht vorhanden sind.

de resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (4) waarin de lidstaten werden opgeroepen om, voor zover dit nog niet het geval is, een efficiënt systeem in te stellen voor het depot en de vrijwaring van cinematografische werken die deel uitmaken van het audiovisuele erfgoed in hun nationale archieven, filminstituten of vergelijkbare instellingen.


In der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union (8) wurden die Mitgliedstaaten ersucht, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung der zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörenden Kinofilme in ihren nationalen Archiven, Filminstituten oder entsprechenden Institutionen einzurichten, wenn derartige Systeme noch nicht vorhanden sind.

De Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie (8) verzoekt de lidstaten efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en instandhouden van de cinematografische werken die tot hun audiovisueel erfgoed behoren in hun nationale filmarchieven, filminstituten of in vergelijkbare instellingen, mochten deze systemen nog niet bestaan.


Die Regierung von Hongkong hat im Februar 2006 vorgeschlagen, in Berlin ein neues Handelsbüro für Deutschland und die östlichen Mitgliedstaaten der EU einzurichten und das bereits vorhandene Brüsseler Büro zum Hauptbüro für Europa hochzustufen (London und Berlin sind demnach Brüssel gegenüber berichtspflichtig).

In februari 2006 heeft de regering van Hongkong voorgesteld om haar vertegenwoordigingen in Europa te versterken. In Berlijn werd een nieuw handelskantoor geopend voor Duitsland en de Oost-Europese lidstaten van de EU. De bestaande vertegenwoodiging van Hongkong in Brussel wordt de hoofdvertegenwoording in Europa en de vertegenwoordigingen in Londen en Berlijn zullen aan de vertegenwoordiging in Brussel rapporteren.


w