Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhanden sind angewandtes » (Allemand → Néerlandais) :

12° globales Energieaudit: auf die Gesamtheit der Gebäude und Industrieverfahren, die im selben Umkreis vorhanden sind, angewandtes Energieaudit;

12° globale energieaudit : energieaudit toegepast op het geheel van de gebouwen en industriële processen die zich binnen dezelfde perimeter bevinden;


Sind chemisch genau definierte Stoffe vorhanden, sind ihre Menge und Summenformel zusammen mit den entsprechenden analytischen Spezifikationen (Reinheitsgrad, Identifizierung wesentlicher Verunreinigungen, angewandte Kriterien und Prüfmethoden) anzugeben.

Wanneer er chemisch goed gedefinieerde stoffen aanwezig zijn, moeten daarvan zowel de hoeveelheid en molecuulformule als de analytische specificaties worden gegeven (zuiverheidsgraad, identificatie van belangrijke onzuiverheden, gebruikte criteria en testmethoden).


Trotzdem denke ich, dass wir uns bei einer Agentur dieser Wichtigkeit absolut sicher sein sollten, dass die richtigen Verfahren vorhanden sind und effektiv angewandt werden.

Desalniettemin denk ik dat we er bij een zo belangrijk agentschap als dit absoluut zeker van moeten zijn dat de juiste procedures zijn aangenomen en ook daadwerkelijk worden toegepast.


Diese Situation wird dadurch relativiert, dass unsachgemäß umgesetzte Bestimmungen der Richtlinie, zumindest in einigen Fällen, anscheinend von den nationalen Gerichten und Behörden korrekt angewandt werden, auch wenn keine eindeutigen schriftlichen Leitlinien für den gerichtlichen und administrativen Ermessensspielraum auf diesem Gebiet vorhanden sind.

Dit wordt enigszins gecompenseerd door het feit dat onjuist omgezette bepalingen van de richtlijn in sommige gevallen wel correct worden toegepast door de nationale rechter en de nationale instanties, hoewel zij geen duidelijke richtsnoeren hebben voor het invullen van hun discretionaire bevoegdheid op dit gebied.


Die Erfassung statistischer Daten muss effektiver organisiert werden, indem Daten verwendet werden, die bereits in staatlichen Registern vorhanden sind, und es müssen verallgemeinerte Methoden angewandt werden. So lässt sich der Verwaltungsaufwand der Unternehmen beim Erstellen statistischer Berichte reduzieren.

De vergaring van statistische gegevens dient efficiënter georganiseerd te worden. Daarbij dient gebruikgemaakt te worden van gegevens uit reeds bestaande overheidsregisters, waar dan veralgemeende methoden op losgelaten dienen te worden, zodat het bedrijfsleven minder gebukt gaat onder de met statistische verslaglegging gepaard gaande administratieve last. Er ligt wat dit betreft nog veel onontgonnen terrein voor ons.


J. in der Erwägung, dass die Weiterbehandlung von Petitionen gegen größere Infrastrukturprojekte die Notwendigkeit deutlich gemacht hat, dass die Kommission die Einhaltung der Habitat-Richtlinie durch die Mitgliedstaaten entschlossener überwachen sollte, insbesondere in Fällen, in denen Artikel 6 Absatz 4 dieser Richtlinie nicht angewandt wird und Schutzgebiete nicht erhalten werden, obwohl Alternativen vorhanden sind für die betreffenden Vorhaben, die laut den besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten ein i ...[+++]

J. overwegende dat bij de follow-up van verzoekschriften over bepaalde grote infrastructuurprojecten is gebleken dat een consequenter toezicht door de Commissie op de naleving van de Habitatrichtlijn door de lidstaten noodzakelijk is, met name in die gevallen waarin artikel 6, lid 4 van deze richtlijn niet wordt nagekomen. Deze verbodsbepaling richt zich op de aantasting van beschermde waarden terwijl er alternatieven zijn voor projecten die volgens het beste beschikbare wetenschappelijke advies naar alle waarschijnlijkheid aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor de integriteit van een door de Habitatrichtlijn of Richtlijn 79/409/EEG ...[+++]


3° Dieses Verfahren wird so oft angewandt, wie noch zu besetzende zusätzliche Sitze vorhanden sind.

3° er wordt op die manier tewerk gegaan zoveel keer als er aanvullende zetels moeten toegekend worden.


Den Partnern einer Assoziation muss daher die Möglichkeit geboten werden, die Politik in Bezug auf verwertbare Erfindungen teilweise der Ebene der Assoziation oder der Universität zu übertragen, wobei dafür gesorgt werden muss, dass die Kompetenz auf dem Gebiet der Verwaltung und der Nutzung geistiger Eigentumsrechte, die bei den Partnern vorhanden sind, zum Vorteil der gesamten Assoziation optimal angewandt wird.

Aan de partners bij een associatie moet aldus de mogelijkheid geboden worden om het beleid inzake valoriseerbare vindingen voor een stuk op te dragen aan het niveau van de associatie of de universiteit, waarbij er zorg voor moet worden gedragen dat de competentie inzake het beheer en de exploitatie van intellectuele eigendomsrechten die bij de partners aanwezig is, optimaal wordt aangewend ten bate van de hele associatie.


Im Rahmen der Konvergenz wird es notwendig sein, zwischen digitalen Rundfunkdiensten, auf welche die herkömmlichen Vorschriften über das Medieneigentum angewandt werden, sofern sie vorhanden sind, und Online-Diensten, für die ohne jedwede Einschränkung die Regeln eines wettbewerbsorientierten Marktes gelten müssen, zu unterscheiden, um den Betreibern einen gerechten Zugang zu den Netzen und Systemen und den Verbrauchern das Recht auf Informationsvielfalt zu gewährleisten.

In het kader van de convergentie zal onderscheid moeten worden gemaakt tussen digitale omroepdiensten waarvoor de traditionele regels moeten gelden inzake eigendom van communicatiemedia (regels zoals die nu al bestaan) en online-diensten waarvoor - zonder enige beperking - de regels moeten gelden van een concurrentiemarkt waar de omroepen garant moeten staan voor gelijke toegang tot netwerken en systemen en aan de consument het recht moeten bieden op gediversifieerde informatie.


(3) Die Mitgliedstaaten akzeptieren, daß die Geräte, bei denen der Hersteller die in Absatz 1 genannten Normen nicht oder nur teilweise angewandt hat, oder für die keine Normen vorhanden sind, als den in Artikel 4 bezeichneten Schutzanforderungen entsprechend betrachtet werden, wenn ihre Übereinstimmung mit diesen Schutzanforderungen durch die in Artikel 10 Absatz 2 genannte Bescheinigung bestätigt wird.

3. De Lid-Staten stemmen ermee in dat apparaten, ten aanzien waarvan de fabrikant de in lid 1 bedoelde normen niet, of slechts ten dele heeft toegepast of waarvoor normen ontbreken, geacht worden in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde beschermingseisen, indien de overeenstemming met deze beschermingseisen wordt aangetoond door het in artikel 10, lid 2, vermelde certificatiemiddel.


w