Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhaben keinen anlass » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.

De Commissie concludeerde dus dat de transactie geen aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren.


Daher gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot bezwaren op het gebied van concurrentie.


Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt.

De Commissie kwam derhalve tot de conclusie dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren.


Das Vorhaben gibt keinen Anlass zu Wettbewerbsbedenken in Europa.

De operatie doet in Europa geen mededingingsbezwaren rijzen.


Deswegen gab das Vorhaben nach Ansicht der Kommission keinen Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt und dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR).

Derhalve concludeert de Commissie dat de transactie geen ernstige twijfels doet rijzen in verband met de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt en de Europese economische ruimte (EER).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorhaben keinen anlass' ->

Date index: 2025-01-30
w