Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorhaben eingestuft wurde " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die geplante Einrichtung der Binnenwasserstrasse Seine-Schelde ein Teil der Nord-Süd-Achse des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) ist und als eins der dreissig Vorhaben eingestuft wurde, die durch die Europäische Kommission als vorrangig betrachtet werden;

Gelet op de geprogrammeerde verwezenlijking van de verbinding Seine-Schelde, die deel uitmaakt van de as noord-zuid van het « Transeuropees vervoersnet » (RTE-T) en die ingedeeld werd bij de dertig projecten die als prioritair beschouwd worden door Europese Commissie;


Das Darlehen an die Fluxys LNG entspricht zwei vorrangigen Zielen der EIB: Die Bank unterstützt damit den Ausbau eines großen Infrastrukturvorhabens, das vom Europäischen Rat als Teil der Transeuropäischen Netze (TEN-Vorhaben) eingestuft wurde, und trägt gleichzeitig zur Umsetzung der Energie- und Klimaschutzpolitik der EU bei.

De financiering past in het raam van de EIB-sleuteldoelstellingen om de ontwikkeling te steunen van grote infrastructuren die de Europese Raad als TEN-projecten (Trans-Europees Netwerk) heeft gekwalificeerd en om bij te dragen tot het Europese beleid voor energie en klimaatwijziging.


Meint die Kommission nicht, dass die Europäische Union an Glaubwürdigkeit verliert, wenn ein Vorhaben von dieser Bedeutung, das ursprünglich in das Programm Quickstart aufgenommen und später als vorrangiges Vorhaben eingestuft wurde, in dieser Weise verzögert wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Europese Unie aan geloofwaardigheid inboet als een project van zo groot belang als het bovengenoemde, dat aanvankelijk deel uitmaakte van het programma Quickstart en vervolgens werd aangemerkt als prioritair project, zoveel vertraging oploopt?


Meint die Kommission nicht, dass die Europäische Union an Glaubwürdigkeit verliert, wenn ein Vorhaben von dieser Bedeutung, das ursprünglich in das Programm Quickstart aufgenommen und später als vorrangiges Vorhaben eingestuft wurde, in dieser Weise verzögert wird?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Europese Unie aan geloofwaardigheid inboet als een project van zo groot belang als het bovengenoemde, dat aanvankelijk deel uitmaakte van het programma Quickstart en vervolgens werd aangemerkt als prioritair project, zoveel vertraging oploopt?


Es wurde außerdem von der Kommission als Vorhaben von europaweitem Interesse im Rahmen des Programms INOGATE eingestuft.

De Commissie was bovendien van oordeel dat dit een project van pan-Europees belang is, in het kader van het Inogate-programma.


In den Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze wurde die Nabucco-Gasleitung als „Vorhaben von europäischem Interesse“ eingestuft.

(EN) De Nabucco-gaspijpleiding is aangewezen als een van de "projecten van Europees belang" in het kader van de richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector .


In den Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze wurde die Nabucco-Gasleitung als „Vorhaben von europäischem Interesse“ eingestuft.

(EN) De Nabucco-gaspijpleiding is aangewezen als een van de "projecten van Europees belang" in het kader van de richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector .


Die staatliche Förderung dieser Vorhaben wurde daher als mit den Beihilferegelungen des EG-Vertrags vereinbar eingestuft (zu den jüngsten Beihilfefällen betreffend Irland, Lettland und Griechenland siehe IP/06/284, IP/06/755, IP/06/949).

Daarom werd geoordeeld dat de staatssteun voor deze projecten steun was die verenigbaar was met de staatssteunregels van het EG-Verdrag (betreffende de meest recente gevallen in Ierland, Letland en Griekenland - zie IP/06/284, IP/06/755, IP/06/949).


Die staatliche Förderung solcher Vorhaben in ländlichen und abgelegenen Gebieten wurde daher im Vereinigten Königreich und in Spanien (IP/04/1371, IP/05/646, IP/05/1231) als gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Beihilfe eingestuft; in zwei Fällen in Frankreich (IP/04/1371, IP/05/530) wurde entschieden, dass es sich bei der Förderung nicht um eine staatliche Beihilfe handelte.

Daarom werd geoordeeld dat de staatssteun voor deze projecten in landelijke en afgelegen gebieden ofwel steun was die verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt krachtens artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag in het geval van overheidsfinanciering voor stimulerende maatregelen voor breedbandinfrastructuur in het VK en Spanje (IP/04/1371, IP/05/646, IP/05/1231), ofwel geen staatssteun vormde in twee gevallen in Frankrijk (IP/04/1371, IP/05/530).


(9) Dieses Vorhaben wurde vom Baskenland als vorwettbewerbliche Entwicklung eingestuft.

(9) Dit project werd door Baskenland ingedeeld als een project van preconcurrentiële ontwikkeling.


w