Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgestellt werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.


Im Jahr 2014 hat die Kommission zehn Bereiche vorgestellt, in denen die Anstrengungen zur Bekämpfung der Ursachen des Extremismus strukturiert werden sollten.

In 2014 heeft de Commissie tien gebieden vastgesteld om de inspanningen voor het aanpakken van de dieper liggende oorzaken van extremisme te structureren.


Die Vorschläge im 10-Punkte-Aktionsplan des UNHCR, der auf der Konferenz in Rabat vorgestellt wurde, sollten zur Intensivierung der operativen Zusammenarbeit herangezogen werden.

De voorstellen in het 10-puntenactieplan van het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, dat op de conferentie van Rabat werd voorgesteld, moeten worden gebruikt om operationele samenwerking aan te moedigen.


Diese Initiativen sollten nacheinander und spätestens vier Jahre nach Annahme dieses Beschlusses vorgestellt werden.

Die initiatieven zouden geleidelijk en uiterlijk vier jaar na de vaststelling van dit besluit moeten worden gepresenteerd.


- Erfahrungsaustausch für Entwicklungspartnerschaften im Rahmen von EQUAL im Oktober 2006 in Portugal; dabei wurde eine Reihe von Themen vereinbart, die auf dem sich anschließenden Policy-Forum vorgestellt werden sollten.

- een uitwisselingsbijeenkomst van EQUAL-ontwikkelingspartners die in oktober 2006 in Portugal is gehouden en waarop overeenstemming is bereikt over een reeks van onderwerpen die op het daaropvolgende beleidsforum worden ingediend;


- Erfahrungsaustausch für Entwicklungspartnerschaften im Rahmen von EQUAL im Oktober 2006 in Portugal; dabei wurde eine Reihe von Themen vereinbart, die auf dem sich anschließenden Policy-Forum vorgestellt werden sollten.

- een uitwisselingsbijeenkomst van EQUAL-ontwikkelingspartners die in oktober 2006 in Portugal is gehouden en waarop overeenstemming is bereikt over een reeks van onderwerpen die op het daaropvolgende beleidsforum worden ingediend;


Sie sollte zu klaren und sichtbaren Ergebnissen führen, die regelmäßig auf strukturierte Weise vorgestellt, überprüft und verbreitet werden sollten und somit eine Grundlage für die laufende Evaluierung und Entwicklung bieten.

Zij moet duidelijke en zichtbare resultaten opleveren, die regelmatig en op een gestructureerde manier gepresenteerd, getoetst en verspreid worden, teneinde als basis voor permanente evaluatie en ontwikkeling te fungeren.


Das Programm basiert auf der Idee, dass erfolgreiche Modellprojekte vorgestellt werden sollten, um Anregungen für lokale Initiativen zu geben, wobei jedoch keine Datenbank für erfolgreiche Projekte dieser Art existiert.

Het programma gaat ervan uit dat succesvolle modelprojecten een inspiratiebron van lokale initiatieven kunnen zijn, maar er is nog geen database waarin dergelijke projecten kunnen worden gepresenteerd.


In der Charta werden zentrale Werte formuliert, die die Behörden beim Umgang mit Journalisten beachten sollten. Sie wurde heute von Herrn Jörges vorgestellt und Kommissionsmitglied Viviane Reding übergeben, die die Annahme dieser ersten Charta für Pressefreiheit durch die Journalisten begrüßte.

In het handvest worden de basiswaarden geformuleerd die overheden in hun contacten met journalisten moeten respecteren. Het is vandaag door de heer Jörges gepresenteerd en overhandigd aan Commissaris Viviane Reding, die de goedkeuring van dit eerste Europees Handvest voor persvrijheid door de journalisten toejuichte.


26. nimmt das Mandat des ECOFIN-Rates an die Kommission zur Kenntnis, alternative Quellen für die Finanzierung der Entwicklung zu ermitteln, und verweist auf die Notwendigkeit einer umfassenderen Debatte, insbesondere auf multilateraler Ebene, und gründlicherer Analysen der Zweckmäßigkeit und Lebensfähigkeit der verschiedenen vorhandenen Vorschläge für alternative Finanzierungsinstrumente, von denen einige in der Mitteilung der Kommission (KOM(2002) 81) geprüft wurden; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Initiativen wie eine weltweite Steuer auf fossile Brennstoffe (mit dem zweifachen Ziel der Eindämmung der Kohlenstoffemissionen und der Beschaffung der zur Entwicklung notwendigen Mittel) als mögliche Grundlage für eine Initiative der E ...[+++]

26. neemt nota van het mandaat dat de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën aan de Commissie heeft verleend om naar alternatieve bronnen voor ontwikkelingsfinanciering te zoeken en vestigt de aandacht op de noodzaak van een brede discussie, met name op multilateraal niveau, over en een diepgaander onderzoek naar de wenselijkheid en de haalbaarheid van de verschillende voorstellen voor alternatieve financieringsinstrumenten, waarvan sommige zijn geanalyseerd in mededeling COM(2002) 81 def. van de Commissie; suggereert ...[+++]


w