Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgesehene erörterung vor ende 2002 bericht " (Duits → Nederlands) :

ERSUCHT diesen Ausschuss, über die unter Nummer 3 vorgesehene Erörterung vor Ende 2002 Bericht zu erstatten;

4) VERZOEKT dit comité vóór eind 2002 verslag uit te brengen over de in punt 3 bedoelde besprekingen;


E. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat der WTO deshalb den Auftrag hatte, eine rasche Lösung für dieses Problem zu finden und dem Allgemeinen Rat bis Ende 2002 Bericht zu erstatten,

E. overwegende dat de TRIPS-Raad van de WTO derhalve opdracht had gekregen een snelle oplossing voor dit probleem te vinden en hierover voor eind 2002 verslag uit te brengen aan de Algemene Raad,


F. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat der WTO deshalb den Auftrag hatte, eine rasche Lösung für dieses Problem zu finden – und dabei zu gewährleisten, dass die Herstellung für die Ausfuhr in ein Land, das eine Zwangslizenz erteilt hat, aber nicht über Herstellungskapazitäten verfügt, in einem Land erfolgen kann, das pharmazeutische Patente erteilt – und dem Allgemeinen Rat bis Ende 2002 Bericht zu erstatten,

F. overwegende dat derhalve de WTO-TRIPs-Raad het mandaat werd verleend voor dit probleem spoedig een oplossing te vinden waarmee wordt gegarandeerd dat de productie, bestemd voor export naar een land dat een dwanglicentie heeft afgegeven, maar geen productiecapaciteit bezit, plaats kan vinden in een land dat farmaceutische octrooien verleent, en hierover vóór eind 2002 ...[+++]


Zugleich bekundete er seine Absicht, über Fortschritte bei der Umsetzung dieser Strategie spätestens bis Ende 2002 Bericht zu erstatten.

Hij heeft tegelijk ook verklaard dat het zijn bedoeling was uiterlijk eind 2002 verslag uit te brengen over de vorderingen met de uitvoering van deze strategie.


ERSUCHT den AStV, für eine bessere Koordinierung der koexistierenden unterschiedlichen Systeme für die Besteuerung der betrieblichen Altersversorgung Sorge zu tragen, indem er Regelungen für die Beseitigung von Doppelbesteuerung und doppelter Nichtbesteuerung im Bereich der betrieblichen Altersversorgung ausarbeitet, und ihm vor Ende 2002 Bericht zu erstatten".

6) VERZOEKT het Coreper zorg te dragen voor een betere coördinatie van het naast elkaar bestaan van verschillende stelsels voor het belasten van bedrijfspensioenen, door regelingen op te stellen voor het opheffen van dubbele belasting en dubbele niet-belasting ten aanzien van bedrijfspensioenen, en daarover vóór eind 2002 verslag uit te brengen.


Am 29. November 1999 unterzeichneten der damalige Ministerpräsident Iwan Kostow and Günter Verheugen, für Erweiterung zuständiges Kommissionsmitglied, ein Memorandum of Understanding, in dem folgendes vorgesehen ist: Die Blöcke 1 und 2 des Kernkraftwerks Kosloduj sollen bis Ende 2002 stillgelegt werden; die Termine für die Stilllegung der Blöcke 3 und 4 sollen ebenfalls bis zu diesem Zeit ...[+++]

Op 29 november 1999 ondertekenden de toenmalige premier Ivan Kostov en Günter Verheugen, Commissaris voor uitbreidingskwesties, een memorandum of understanding, waarin de volgende toezeggingen werden gedaan: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozlodoej zullen tegen het eind van 2002 worden gesloten en tegen dezelfde datum zal er overeenstemming worden bereikt over de s ...[+++]


10. begrüßt, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die halbjährliche Aktualisierung des Anzeigers der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Union (1. Halbjahr 2002) (KOM(2002) 261) die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie durch die Kommission vor Ende 2002 mit dem Ziel einer Angleichung der Entschädigungssysteme für Opfer in allen Mitgliedstaaten vorgesehen ist; ...[+++]

10. uit zijn tevredenheid over het feit dat in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, over het bijhouden - aan de hand van gegevens over het eerste semester van 2002 - van het "scorebord" van de vorderingen bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (COM(2002) 261), is voorzien in de indiening door de Commissie, vóór het einde van 2002, van een voorstel voor ee ...[+++]


11. begrüßt die Tatsache, dass in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament – Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für das erste Halbjahr 2002 die Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie durch die Kommission vor Ende 2002 mit dem Ziel einer Angleichung der Entschädigungssysteme für Opfer in allen Mitgliedstaaten vorgesehen ist;

11. uit zijn tevredenheid over het feit dat in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement, over het bijhouden - aan de hand van gegevens over het eerste semester van 2002 - van het "scorebord" van de vorderingen bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, is voorzien in de indiening door de Commissie, vóór het einde van 2002, van een voorstel voor een richtlijn tot ...[+++]


18. BEKRÄFTIGT, dass der Prozess der Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogenen Politiken als einer der wichtigsten ergänzenden Prozesse zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung und dem 6. Umweltaktionsprogramm fortgesetzt und intensiviert werden muss; BEGRÜSST die Absicht des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen und Allgemeine Angelegenheiten), Strategien für die Einbeziehung der Umweltbelange am 5. bzw. 11. März 2002 ...[+++]

18. BEVESTIGT het belang van de voortzetting en intensivering van het proces van milieu- integratie in sectoraal beleid als een belangrijk en complementair proces om tot duurzame ontwikkeling te komen overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling en het zesde milieuactieprogramma; VERHEUGT ZICH over het voornemen van de Raad Ecofin en de Raad Algemene Zaken om op 5, respectievelijk 11 maart 2002 strategieën voor milieu-integratie aan te nemen, alsmede over de bijdrage van de Raad aan de Europese Raad van Barcelona over de in ...[+++]


Der Rat ersuchte die Kommission, ihm vor Ende 2002 darüber Bericht zu erstatten, welche Maßnahmen sich aus dem Bericht des Rechnungshofs ergeben haben".

De Raad heeft de Commissie verzocht hem vóór eind 2002 verslag uit te brengen over het gevolg dat aan het verslag van de Rekenkamer gegeven zal worden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgesehene erörterung vor ende 2002 bericht' ->

Date index: 2025-06-25
w