Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen verordnung sollte daher ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

keine Methode für die Emissionen aus dem Seeverkehr für Seefahrzeuge vorhanden ist, die europäische Häfen anlaufen. In dem Vorschlag sollte daher ausdrücklich verankert werden, dass die Europäische Kommission vor Ausarbeitung einer Methode erst den Erlass von Rechtsvorschriften abwartet.

Er wordt geen methode gegeven voor emissies van zeeschepen die Europese havens aandoen. In het voorstel zou uitdrukkelijk moeten worden vermeld dat de Europese Commissie wacht op wetgeving voordat zij een methode ontwikkelt.


In dieser Verordnung sollte daher gegebenenfalls das Übereinkommen über die biologische Vielfalt, und das Protokoll von Nagoya berücksichtigt werden, und diese Verordnung sollte unbeschadet der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates gelten.

Daarom moet in deze verordening in voorkomend geval rekening worden gehouden met het Verdrag inzake biologische diversiteit en met het Protocol van Nagoya, en moet deze verordening worden toegepast onverminderd Verordening (EU) nr. 511/2014 van het Europees Parlement en de Raad


In Artikel 8 der vorgeschlagenen Verordnung sollte daher ausdrücklich betont werden, dass das Parlament und der Rat gleichberechtigt auf derartige Informationen zugreifen können, sobald diese vorliegen.

Artikel 8 moet daarom worden aangescherpt door de expliciete vermelding dat Parlement en Raad gelijke toegang tot die informatie hebben, zodra die beschikbaar is.


Es sollte daher ausdrücklich festgelegt werden, dass der Einsatz von Krankenwagen zur Patientenbeförderung nicht ausgenommen sein sollte.

Daarom moet expliciet worden voorgeschreven dat ambulancediensten voor gewoon ziekenvervoer niet mogen worden uitgesloten.


Es sollte daher ausdrücklich festgelegt werden, dass der Einsatz von Krankenwagen zur Patientenbeförderung nicht ausgenommen sein sollte.

Daarom moet expliciet worden voorgeschreven dat ambulancediensten voor gewoon ziekenvervoer niet mogen worden uitgesloten.


Die Durchführung der vorgeschlagenen Verordnung sollte im Wege der direkten zentralen Mittelverwaltung durch die Kommission erfolgen.

De uitvoering van de voorgestelde verordening komt tot stand door middel van direct gecentraliseerd beheer door de Commissie.


Diese Verordnung sollte daher eine Vorschrift enthalten, nach der die Anwendung des auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Rechts nicht verhindern sollte, dass ein Mitgliedstaat sich das in seinem Hoheitsgebiet belegene Nachlassvermögen nach seinem eigenen Recht aneignet.

Daarom dient deze verordening een regel te bevatten, waarin wordt bepaald dat de toepassing van het op de erfopvolging toepasselijke recht niet mag uitsluiten dat een lidstaat zich op grond van zijn eigen recht de zich op zijn grondgebied bevindende goederen toe-eigent.


Die Richtlinie sollte daher ausdrücklich darauf hinweisen, dass das Aufkommen aus der FTS dem Gesamthaushalt der EU zufließt und in welchem Zusammenhang dies mit dem Eigenmittelvorschlag steht.

Daarom moet in de richtlijn een expliciete verwijzing worden opgenomen naar het feit dat de FTT-opbrengsten moeten toevloeien naar de algemene begroting van de EU en moet er een link worden gelegd met het eigenmiddelenvoorstel.


Die Integration der Ortungsergebnisse auf der Grundlage von DSRC in die Verkehrsmanagementinstrumente und -zentren ist bereits tatsächlich erfolgt und sollte daher ausdrücklich erwähnt werden.

De opneming van lokaliseringsresultaten op basis van DSRC wordt in feite reeds toegepast in verkeersbeheersinstrumenten en moet daarom uitdrukkelijk worden vermeld.


In der vorgeschlagenen Verordnung jedoch fehlen ausdrückliche Hinweise auf die Verwirklichung der Einbeziehung der Gleichstellungsdimension als grundlegendes Instrument und Mehrwert für die Wiederherstellung des regionalen Gleichgewichts (Erwägung 6a (neu)).

In het voorstel voor een verordening ontbreekt het aan uitdrukkelijke verwijzingen naar gendermainstreaming als wezenlijk instrument en meerwaarde voor het herstel van het regionale evenwicht (zie preambule, 6b, nieuw).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen verordnung sollte daher ausdrücklich' ->

Date index: 2022-01-04
w