Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagenen maßnahmen sollen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nationale und regionale Innovationsstrategien und -programme für Unternehmen ergänzt, die Zusammenarbeit – auch die transnationale Zusammenarbeit – zwischen KMU, Clustern und anderen innovationsrelevanten Akteuren in Europa gefördert, die Lücke zwischen FuI und erfolgreicher Vermarktung geschlossen, ein innovationsfreundlicheres Unternehmensumfeld auch durch nachfrageorientierte Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Wissenstransfers geschaffen und dabei der Wandel der Innovationsprozesse, der neuen Technologien, der Märkte und der ...[+++]

De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau, tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriendelijke bedrijfsomgeving te creëren (met inbegrip van vraaggerichte en meer op kennisoverdracht gerichte maatregelen), en om nieuwe technologieën, markten en bedrijfsmodellen te ondersteunen rekening houdend met het veranderende kara ...[+++]


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen daher vor allem private Initiativen ankurbeln und stärken.

De voorgestelde maatregelen zijn derhalve vooral gericht op het stimuleren en versterken van particuliere initiatieven.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen die Annäherung der Steuerniveaus der Mitgliedstaaten fördern sowie die Steuerhinterziehung und den Schmuggel im Binnenmarkt eindämmen.

De voorgestelde maatregelen moeten de hoogte van de heffingen in de verschillende lidstaten nader tot elkaar brengen en fraude en illegale handel binnen de interne markt voorkomen.


Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nationale und regionale Innovationsstrategien und -programme für Unternehmen ergänzt, die Zusammenarbeit – auch die transnationale Zusammenarbeit – zwischen KMU, Clustern und anderen innovationsrelevanten Akteuren in Europa gefördert, die Lücke zwischen FuI und erfolgreicher Vermarktung geschlossen, ein innovationsfreundlicheres Unternehmensumfeld auch durch nachfrageorientierte Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Wissenstransfers geschaffen und dabei der Wandel der Innovationsprozesse, der neuen Technologien, der Märkte und der ...[+++]

De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau , tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriendelijke bedrijfsomgeving te creëren (met inbegrip van vraaggerichte en meer op kennisoverdracht gerichte maatregelen ), en om nieuwe technologieën, markten en bedrijfsmodellen te ondersteunen rekening houdend met het veranderende ka ...[+++]


Mit dieser Modifizierung der Bestimmungen und Maßnahmen der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen soll mittels der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die kritische fehlende Liquidität in der griechischen Wirtschaft reagiert und sollen sofortige und dringend erforderliche Impulse für Investitionen gegeben werden, die den schnellen Beginn einer größeren Anzahl von Objekten ermöglichen sollen.

De voorgestelde maatregelen hebben tot doel, via de wijziging van de regels van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen, een ernstig liquiditeitstekort in de Griekse economie aan te pakken en investeringen meteen een broodnodige duw in de rug te geven, teneinde een snelle start van een groter aantal projecten mogelijk te maken.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Die Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass der Binnenmarkt sogar noch mehr tut, um Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, die Verbraucher zu stärken, sich für Kleinunternehmen zu öffnen, Innovationen anzuregen und dazu beizutragen, hohe Sozial- und Umweltstandards zu halten.

Door deze maatregelen zal de interne markt er nog meer toe bijdragen dat er wordt geprofiteerd van de globalisering, dat consumenten sterker staan, dat er een gunstig klimaat is voor kleine bedrijven, dat de innovatie wordt gestimuleerd en dat de sociale normen en de milieunormen op een hoog peil blijven.


Die Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass der Binnenmarkt sogar noch mehr tut, um Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, die Verbraucher zu stärken, sich für Kleinunternehmen zu öffnen, Innovationen anzuregen und dazu beizutragen, hohe Sozial- und Umweltstandards zu halten.

Door deze maatregelen zal de interne markt er nog meer toe bijdragen dat er wordt geprofiteerd van de globalisering, dat consumenten sterker staan, dat er een gunstig klimaat is voor kleine bedrijven, dat de innovatie wordt gestimuleerd en dat de sociale normen en de milieunormen op een hoog peil blijven.


34. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen und alle energierelevanten Richtlinien voll umsetzen; weist darauf hin, dass die volle Umsetzung der bereits von der EU vorgeschlagenen Maßnahmen Energieeinsparungen von 10 % im Gebäudesektor, bei Haushaltsgeräten, bei der Wärmeerzeugung und im Verkehrswesen erlauben würde, und die im Grünbuch der K ...[+++]

34. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat lidstaten hun verplichtingen nakomen en alle bestaande energierichtlijnen volledig uitvoeren; wijst erop dat een energiebesparing van 10% mogelijk is als volledig uitvoering wordt gegeven aan de bestaande EU-maatregelen ten aanzien van gebouwen, huishoudelijke apparatuur, warmteproductie en vervoer en dat dit percentage kan oplopen tot 20% in 2020 dankzij de extra maatregelen die in het groenboek betreffende energie-efficiëntie van de Commissie worden genoemd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagenen maßnahmen sollen dafür' ->

Date index: 2022-10-14
w